Amos 7:9 καὶ ἀφανισθήσονται βωμοὶ τοῦ γέλωτος καὶ αἱ τελεταὶ τοῦ Ἰσραὴλ ἐρημωθήσονται καὶ ἀναστήσομαι ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰεροβοὰμ ἐν όομφαίᾳThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai aphanisthesontai bomoi tou gelotos kai hai teletai tou Israel eremothesontai kai anastesomai epi ton oikon Ieroboam en oomphaiaiAmos 7 9 And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀφανισθήσονται
aphanisthesontai ruiner-thesontai/die-off-thesontai/aphanis-thesontai/thesontai-aphanis/ruiner/die-off/wipeout/destroyer/extinction/destructive/exterminator/ἈΦΑΝΙΣΘΉΣΟΝΤΑΙ/ destructive-esontai/die-off-esontai/aphanis-esontai/esontai-aphanis/destructive/die-off/wipeout/extinction/extermination/éradication/destroyer/ruiner/exterminator/ἈΦΑΝΙΣΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΑΦΑΝΙΣΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? βωμοὶ
bomoi Ara-i/altar-i/bomo-i/i-bomo/Ara/altar/swearing/profanity/obscenity/indecency/vulgarism/cuss word/scurrility/swear word/curse word/foulmouthed/coarse abuse/bad language/obscene language/ΒΩΜΟῚ/ foulmouthed-bomoi/ordurier-bomoi/bomo-bomoi/bomoi-bomo/foulmouthed/ordurier/boccaccia/swearing/indecency/scurrility/coarse abuse/vulgarism/bad language/obscene language/swear word/cuss word/curse word/profanity/obscenity/Ara/ΒΩΜΟῚ/ΒΩΜΟΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? γέλωτος
gelotos jester-s/buffoonery-s/geloto-s/s-geloto/jester/buffoonery/ΓΈΛΩΤΟΣ/ jester-gelotos/bouffon-gelotos/geloto-gelotos/gelotos-geloto/jester/bouffon/clown/bufón/payaso/gracioso/buffoonery/ΓΈΛΩΤΟΣ/ΓΕΛΩΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? τελεταὶ
teletai rite-ai/ritual-ai/telet-ai/ai-telet/rite/ritual/ritual/teletext/ceremony/celebration/ΤΕΛΕΤΑῚ/ ritual-eletai/teletext-eletai/telet-eletai/eletai-telet/ritual/teletext/teletexto/teletekst/ceremony/rite/celebration/cérémonie/Zeremonie/Ritual/Feierlichkeit/ceremonia/ritual/rituel/rituaal/ΤΕΛΕΤΑῚ/ΤΕΛΕΤΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? ἐρημωθήσονται
eremothesontai bare-othesontai/waste-othesontai/erem-othesontai/othesontai-erem/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/hermit/dreary/barren/desert/solitude/deserted/desolate/wasteland/hermitage/wilderness/ἘΡΗΜΩΘΉΣΟΝΤΑΙ/ désertification-sontai/Verwüstung-sontai/eremo-sontai/sontai-eremo/désertification/Verwüstung/ἘΡΗΜΩΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΕΡΗΜΩΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀναστήσομαι
Anastesomai and apiece by each every man in-stesomai/Ana-stesomai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΣΤΉΣΟΜΑΙ/ revive-somai/height-somai/Anaste-somai/somai-Anaste/revive/height/stature/restore/restored/restoring/ἈΝΑΣΤΉΣΟΜΑΙ/ΑΝΑΣΤΗΣΟΜΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? Ἰεροβοὰμ
Ieroboam holy-boam/faith-boam/Iero-boam/boam-Iero/holy/faith/piety/sacred/virtue/purity/holiness/sanctity/divinity/devotion/goodness/preacher/hieromonk/officiant/sacrilege/hierodule/ἸΕΡΟΒΟᾺΜ/ hieromonk-oboam/officiant-oboam/Iero-oboam/oboam-Iero/hieromonk/officiant/ministrant/aruspicina/sacrilege/ordination/sacredness/sacrality/hallowedness/holiness/sacrosanctity/sanctity/divinity/godliness/saintliness/sanctitude/ἸΕΡΟΒΟᾺΜ/ΙΕΡΟΒΟΑΜ/ ? ἐν
EN IN ? όομφαίᾳ
oomphaia neutral-ia/neuter-ia/o-ia/ia-o/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/ΌΟΜΦΑΊΑ/ the-omphaia/ὁ-omphaia/o-omphaia/omphaia-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΌΟΜΦΑΊΑ/ΟΟΜΦΑΙΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)