Amos 3:4 εἰ ἐρεύξεται λέων ἐκ τοῦ δρυμοῦ αὐτοῦ θήραν οὐκ ἔχων εἰ δώσει σκύμνος φωνὴν αὐτοῦ ἐκ τῆς μάνδρας αὐτοῦ καθόλου ἐὰν μὴ ἁρπάσῃ τί
ei ereuxetai leon ek tou drymou autou theran ouk echon ei dosei skymnos phonen autou ek tes mandras autou katholou ean me harpasei tiAmos 3 4 Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἰ
ei ? ἐρεύξεται
ereuxetai research-xetai/research-xetai/ereu-xetai/xetai-ereu/research/research/detective/researcher/researcher/investigate/investigation/ἘΡΕΎΞΕΤΑΙ/ researcher-xetai/detective-xetai/ereu-xetai/xetai-ereu/researcher/detective/chercheur/détective/Forscher/researcher/chercheuse/Forscherin/research/investigation/enquête/recherche/Forschung/Untersuchung/ricerca/cercetare/ἘΡΕΎΞΕΤΑΙ/ΕΡΕΥΞΕΤΑΙ/ ? λέων
leon lion/lion/ΛΈΩΝ/ say-n/Leo-n/leo-n/n-leo/say/Leo/bus/call/tell/León/avenue/minibus/Leonard/bus lane/Leo Minor/boulevard/bus driver/call a spade a spade/ΛΈΩΝ/ΛΕΩΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? δρυμοῦ
drymou park-y/forest-y/drymo-y/y-drymo/park/forest/ΔΡΥΜΟῦ/ forest-drymou/park-drymou/drymo-drymou/drymou-drymo/forest/park/bois/forêt/ΔΡΥΜΟῦ/ΔΡΥΜΟυ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? θήραν
theran trap-n/thera-n//trap/ΘΉΡΑΝ/ game-n/thera-n/n-thera/game/ΘΉΡΑΝ/ΘΗΡΑΝ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔχων
echon be able X hold possessed with acc-n/echo-n//be able X hold possessed with acc/ἜΧΩΝ/ have-n/have-n/echo-n/n-echo/have/have/ἜΧΩΝ/ΕΧΩΝ/ ?
? εἰ
ei ? δώσει
dosei collaboration-ei/collaborationist-ei/dos-ei/ei-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΕΙ/ collaboration-osei/collaborationist-osei/dos-osei/osei-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΕΙ/ΔΩΣΕΙ/ ? σκύμνος
skymnos cub-s/skymno-s/s-skymno/cub/ΣΚΎΜΝΟΣ/ cub-skymnos/skymno-skymnos/skymnos-skymno/cub/ΣΚΎΜΝΟΣ/ΣΚΥΜΝΟΣ/ ? φωνὴν
phonen noise sound voice-n/phone-n//noise sound voice/ΦΩΝῊΝ/ voice-n/phone-n/phone-n/n-phone/voice/phone/vowel/vocal/phoneme/phonetic/thematic/phonetics/phonematic/vocal cords/vocal folds/vocal chord/vocalization/phonetic alphabet/words with thematic vowel/ΦΩΝῊΝ/ΦΩΝΗΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? μάνδρας
mandras cloak-rasp/cloak-ras/latch-ras/mand-ras/ras-mand/cloak/latch/mantle/latched/mandarin/mandarinate/mandarinism/ΜΆΝΔΡΑΣ/ mandragora-mandras/mandra-mandras/mandras-mandra/mandragora/ΜΆΝΔΡΑΣ/ΜΑΝΔΡΑΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καθόλου
katholou at all/at all/ΚΑΘΌΛΟΥ/ any-y/at all-y/katholo-y/y-katholo/any/at all/not at all/certainly not/ΚΑΘΌΛΟΥ/ΚΑΘΟΛΟΥ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἁρπάσῃ
harpasei harp-sei/grab-sei/harpa-sei/sei-harpa/harp/grab/fight/seize/snatch/seizing/scuffle/catching/grasping/raptores/predator/predatory/predacious/graspingly/ἉΡΠΆΣῌ/ harp-rpasei/harpe-rpasei/harpa-rpasei/rpasei-harpa/harp/harpe/harfa/predator/graspingly/raptores/predatory/predacious/grab/snatch/seize/enlever/saisir/catching/grasping/seizing/ἉΡΠΆΣῌ/ΑΡΠΑΣΗ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame