Daniel2:14 From Original Authorized King James Version
Daniel 2:14 Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:
Daniel 2:14 Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:
Daniel2:14 Strong's Hebrew~English LIT Bible:

Daniel 2:14

  now, that time, then ~'edayin  

  Daniel ~Daniye'l  

  answer, restore, return (an answer) ~tuwb  

  counsel ~`eta'  

  + chancellor, + command, commandment, decree, + regard, taste, wisdom ~t`em  

  Arioch ~'Aryowk  

  captain, chief, great, lord, master, stout ~rab  

  × as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, unt... ~diy  

  king, royal ~melek  

  guard ~tabbach  

  come (go, take) forth (out) ~nphaq  

  slay ~qtal  

  wise ~chakkiym  

  Babylon ~Babel  


Samekhi's Hebrew LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
Daniel 2:14
[116][1841][8421][5843][2942][746][7229][1768][4430][2877][5312][6992][2445][895]
 ['edayin]   [Daniye'l]   [tuwb]   [`eta']   [t`em]   ['Aryowk]   [rab]   [diy]   [melek]   [tabbach]   [nphaq]   [qtal]   [chakkiym]   [Babel] 
אֱדַיִןדָּנִיֵּאלתּוּבעֵטָאטְעֵםאֲרְיוֹךְרַבדִּימֶלֶךְטַבָּחנְפַקקְטַלחַכִּיםבַּבֶל
 now, that time, then Daniel answer, restore, return (an answer) counsel + chancellor, + command, commandment, .. Arioch captain, chief, great, lord, master, s.. × as, but, for(-asmuch +), + now, of, .. king, royal guard come (go, take) forth (out) slay wise Babylon
ןִיַדֱאלאֵּיִנָּדבּוּתאָטֵעםֵעְטְךֹויְרֲאבַריִּדְךֶלֶמחָּבַטקַפְנלַטְקםיִּכַחלֶבַּב
 [niyade']   [l'eyinaD]   [bwut]   ['ate`]   [me`t]   [kwoyrA']   [bar]   [yid]   [kelem]   [hcabbat]   [qahpn]   [latq]   [myikkahc]   [lebaB]