Ezra4:23 From Original Authorized King James Version
Ezra 4:23 Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.
Ezra 4:23 Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.
Ezra4:23 Strong's Hebrew~English LIT Bible:

Ezra 4:23

  now, that time, then ~'edayin  

  × as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, unt... ~diy  

  according, after, + because, + before, by, for, from, × him, × more than... ~min  

  copy ~parshegen  

  king, royal ~melek  

  Artaxerxes ~'Artachshashta'  

  letter ~nishtvan  

  call, cry, read ~qra'  

  before, × from, × I (thought), × me, + of, × it pleased, presence ~qodam  

  Rehum ~Rchuwm  

  Shimshai ~Shimshay  

  scribe ~capher  

  companion ~knath  

  go (up) ~'azal  

  in haste ~bhiyluw  

  Jerusalem ~Yruwshalem  

  about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, × more, of, (th... ~`al  

  Jew ~Yhuwda'iy  

  × are, them, those ~himmow  

  (cause, make to), cease, hinder ~btel  

  force ~'edra`  

  aloud, army, × most (mighty), power ~chayil  


Samekhi's Hebrew LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
Ezra 4:23
[116][1768][4481][6573][4430][783][5407][7123][6925][7348][8124][5613][3675][236][924][3390][5922][3062][1994][989][153][2429]
 ['edayin]   [diy]   [min]   [parshegen]   [melek]   ['Artachshashta']   [nishtvan]   [qra']   [qodam]   [Rchuwm]   [Shimshay]   [capher]   [knath]   ['azal]   [bhiyluw]   [Yruwshalem]   [`al]   [Yhuwda'iy]   [himmow]   [btel]   ['edra`]   [chayil] 
אֱדַיִןדִּימִןפַּרְשֶׁגֶןמֶלֶךְאַרְתַּחְשַׁשְׁתָּאנִשְׁתְּוָןקְרָאקֳדָםרְחוּםשִׁמְשַׁיסָפֵרכְּנָתאֲזַלבְּהִילוּיְרוּשָׁלֵםעַליְהוּדָאִיהִמּוֹבְּטֵלאֶדְרָעחַיִל
 now, that time, then × as, but, for(-asmuch +), + now, of, .. according, after, + because, + before,.. copy king, royal Artaxerxes letter call, cry, read before, × from, × I (thought), × me, +.. Rehum Shimshai scribe companion go (up) in haste Jerusalem about, against, concerning, for, (ther.. Jew × are, them, those (cause, make to), cease, hinder force aloud, army, × most (mighty), power
ןִיַדֱאיִּדןִמןֶגֶׁשְרַּפְךֶלֶמאָּתְׁשַׁשְחַּתְרַאןָוְּתְׁשִנאָרְקםָדֳקםּוחְריַׁשְמִׁשרֵפָסתָנְּכלַזֲאּוליִהְּבםֵלָׁשּורְילַעיִאָדּוהְיֹוּמִהלֵטְּבעָרְדֶאלִיַח
 [niyade']   [yid]   [nim]   [negehsrap]   [kelem]   ['athsahshcatrA']   [navthsin]   ['arq]   [madoq]   [mwuhcR]   [yahsmihS]   [rehpac]   [htank]   [laza']   [wulyihb]   [melahswurY]   [la`]   [yi'adwuhY]   [wommih]   [letb]   [`arde']   [liyahc]