Search:מַמְרֵא -> מַמְרֵא
מַמְרֵא
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) -
- מַמְרֵא H4471 מַמְרֵא - 4471 מַמְרֵא - Mamrêʼ - mam-ray' - from מָרָא(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite; Mamre. - - x-pn
- מַמְרֵא - מַמְרֵא - H4471 4471 - mam-ray' - Mamrêʼ - from H4754 (מָרָא)(in the sense of vigor); lusty; - Mamre, an Amorite - Mamre.
- מַמְרֵא - מַמְרֵא - H4471 4471 - Mamre - {"def":{"lit":"strength, fatness","short":"Mamre, an Amorite","long":["(n pr m) an Amorite who allied himself with Abram","(n pr loc) an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt","a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron"]},"deriv":"from H4754(in the sense of vigor); lusty","pronun":{"ipa":"mɑmˈreʔ","ipa_mod":"mɑmˈʁeʔ","sbl":"mamrēʾ","dic":"mahm-RAY","dic_mod":"mahm-RAY"}}
- מַמְרֵא
- מַמְרֵא - H4471 4471 - from (04754)(in the sense of vigour) - Mamre' - mam-ray' - - from 4754(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite:--Mamre. - Mamre = "strength" or "fatness" n pr m
- an Amorite who allied himself with Abram n pr loc
- an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt
- a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron
- Genesis 14:24 - Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
בִּלְעֲדֵי אֲשֶׁר נַעַר אָכַל חֵלֶק אֱנוֹשׁ הָלַךְ אֵת עָנֵר אֶשְׁכֹּל מַמְרֵא הֵם לָקַח חֵלֶק - Genesis 49:30 - In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
מְעָרָה שָׂדֶה מַכְפֵּלָה פָּנִים מַמְרֵא אֶרֶץ כְּנַעַן אַבְרָהָם קָנָה שָׂדֶה עֶפְרוֹן חִתִּי אֲחֻזָּה קֶבֶר - Genesis 25:9 - And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
בֵּן יִצְחָק יִשְׁמָעֵאל קָבַר מְעָרָה מַכְפֵּלָה שָׂדֶה עֶפְרוֹן בֵּן צֹחַר חִתִּי פָּנִים מַמְרֵא - Genesis 14:13 - And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
בּוֹא פָּלִיט נָגַד אַבְרָם עִבְרִי שָׁכַן אֵלוֹן מַמְרֵא אֱמֹרִי אָח אֶשְׁכֹּל אָח עָנֵר בְּרִית בַּעַל אַבְרָם - Genesis 35:27 - And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.
יַעֲקֹב בּוֹא יִצְחָק אָב מַמְרֵא קִרְיַת אַרְבַּע חֶבְרוֹן אַבְרָהָם יִצְחָק גּוּר