Search:צֶאֱצָא -> צֶאֱצָא
צֶאֱצָא
- [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ֱ]
[ֱ] ֱ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) -
- צֶאֱצָא H6631 צֶאֱצָא - 6631 צֶאֱצָא - tseʼĕtsâʼ - tseh-ets-aw' - from יָצָא; issue, i.e. produce, children; that which cometh forth (out), offspring. - Noun Masculine - heb
- צֶאֱצָא - צֶאֱצָא - H6631 6631 - tseh-ets-aw' - tseʼĕtsâʼ - from H3318 (יָצָא); - issue, i.e. produce, children - that which cometh forth (out), offspring.
- צֶאֱצָא - צֶאֱצָא - H6631 6631 - that which cometh forth (out), offspring - {"def":{"short":"issue, i.e., produce, children","long":["offspring, produce, issue",["offspring (of men)","produce (of earth)","descendants (metaphorical)"]]},"deriv":"from H3318","pronun":{"ipa":"t͡sˤɛ.ʔɛ̆ˈt͡sˤɔːʔ","ipa_mod":"t͡sɛ.ʔĕ̞ˈt͡sɑːʔ","sbl":"ṣeʾĕṣāʾ","dic":"tseh-eh-TSAW","dic_mod":"tseh-ay-TSA"}}
- צֶאֱצָא
- צֶאֱצָא - H6631 6631 - from (03318) - tse'etsa' - tseh-ets-aw' - Noun Masculine - from «03318»; issue, i.e. produce, children:--that which cometh forth (out), offspring. -
- offspring, produce, issue
- offspring (of men)
- produce (of earth)
- descendants (metaphorical)
- offspring, produce, issue
- Isaiah 48:19 - Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
זֶרַע חוֹל צֶאֱצָא מֵעֶה מֵעָה שֵׁם כָּרַת שָׁמַד פָּנִים - Isaiah 22:24 - And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
תָּלָה כָּבוֹד אָב בַּיִת צֶאֱצָא צְפִעָה כְּלִי קָטָן כְּלִי אַגָּן כְּלִי נֶבֶל - Job 5:25 - Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
יָדַע זֶרַע רַב צֶאֱצָא עֶשֶׂב אֶרֶץ - Isaiah 61:9 - And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
זֶרַע יָדַע גּוֹי צֶאֱצָא תָּוֶךְ עַם רָאָה נָכַר זֶרַע יְהֹוָה בָּרַךְ - Job 21:8 - Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
זֶרַע כּוּן פָּנִים צֶאֱצָא עַיִןזֶרַע × carnally, child, frui.. כּוּן Certain(-ty), confirm, .. פָּנִים presence Accept, (a-, be-)fore(.. צֶאֱצָא That which cometh forth.. עַיִן Affliction, outward app..