Search:עָשַׁת -> עָשַׁת
עָשַׁת
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
- עָשַׁת H6245 עָשַׁת - 6245 עָשַׁת - ʻâshath - aw-shath' - a primitive root; probably to be sleek, i.e. glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind); shine, think. - Verb - heb
- H6219 עָשׁוֹת - 6219 עָשׁוֹת - עָשׁוֹת - - ʻâshôwth - aw-shoth' - from עָשַׁת; shining, i.e. polished; bright. - Adjective - heb
- H6250 עֶשְׁתֹּנָה - 6250 עֶשְׁתֹּנָה - עֶשְׁתֹּנָה - - ʻeshtônâh - esh-to-naw' - from עָשַׁת; thinking; thought. - Noun Feminine - heb
- H6246 עֲשִׁת - 6246 עֲשִׁת - עֲשִׁת - - ʻăshith - ash-eeth' - (Aramaic) corresponding to עָשַׁת; to purpose; think. - Verb - arc
- H6248 עַשְׁתּוּת - 6248 עַשְׁתּוּת - עַשְׁתּוּת - - ʻashtûwth - ash-tooth' - from עָשַׁת; cogitation; thought. - Noun Feminine - heb
- H6247 עֶשֶׁת - 6247 עֶשֶׁת - עֶשֶׁת - - ʻesheth - eh'-sheth - from עָשַׁת; a fabric; bright. - Noun Masculine - heb
- עָשַׁת - עָשַׁת - H6245 6245 - aw-shath' - ʻâshath - a primitive root; - probably to be sleek, i.e. glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind) - shine, think.
- עָשַׁת - עָשַׁת - H6245 6245 - shine, think - {"def":{"short":"probably to be sleek, i.e., glossy","long":["(Qal) to be smooth, be shiny, gleam","(Hithpael) to think"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈʃɑt̪","ipa_mod":"ʕɑːˈʃɑt","sbl":"ʿāšat","dic":"aw-SHAHT","dic_mod":"ah-SHAHT"}}
- עָשַׁת - עָשַׁת - H6245 6245 - shine, think - {"def":{"short":"probably to be sleek, i.e., glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind)","long":["(Qal) to be smooth, be shiny, gleam","(Hithpael) to think"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈʃɑt̪","ipa_mod":"ʕɑːˈʃɑt","sbl":"ʿāšat","dic":"aw-SHAHT","dic_mod":"ah-SHAHT"}}
- עָשַׁת
- עָשַׁת - H6245 6245 - a primitive root - `ashath - aw-shath' - Verb - a primitive root; probably to be sleek, i.e. glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind):--shine, think. -
- (Qal) to be smooth, be shiny, gleam
- (Hithpael) to think
- Jonah 1:6 - So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
חֹבֵל רַב קָרַב אָמַר רָדַם קוּם קָרָא אֱלֹהִים אֱלֹהִים עָשַׁת אָבַד - Jeremiah 5:28 - They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
שָׁמַן עָשַׁת עָבַר דָּבָר רַע דִּין דִּין יָתוֹם צָלַח מִשְׁפָּט אֶבְיוֹן שָׁפַט