Search:נוּא -> נוּא
נוּא
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) -
- נוּא H5106 נוּא - 5106 נוּא - nûwʼ - noo - a primitive root; to refuse, forbid, dissuade, or neutralize; break, disallow, discourage, make of none effect. - Verb - heb
- H8569 תְּנוּאָה - 8569 תְּנוּאָה - תְּנוּאָה - - tᵉnûwʼâh - ten-oo-aw' - from נוּא; alienation; by implication, enmity; breach of promise, occasion. - Noun Feminine - heb
- G1694 Ἐμμανουήλ - 1694 Ἐμμανουήλ - ἘΜΜΑΝΟΥΉΛ - - Emmanouḗl - em-man-oo-ale' - of Hebrew origin (עִמָּנוּאֵל); God with us; Emmanuel, a name of Christ:--Emmanuel. - Noun Masculine - greek
- G5323 Φανουήλ - 5323 Φανουήλ - ΦΑΝΟΥΉΛ - - Phanouḗl - fan-oo-ale' - of Hebrew origin (פְּנוּאֵל); Phanuel (i.e. Penuel), an Israelite:--Phanuel. - Noun Masculine - greek
- H4995 נָא - 4995 נָא - נָא - - nâʼ - naw - apparently from נוּא in the sense of harshness from refusal; properly, tough, i.e. uncooked (flesh); raw. - Adjective - heb
- נוּא - נוּא - H5106 5106 - noo - nûwʼ - a primitive root; - to refuse, forbid, dissuade, or neutralize - break, disallow, discourage, make of none effect.
- נוּא - נוּא - H5106 5106 - break, disallow, discourage, make of none effect - {"def":{"short":"to refuse, forbid, dissuade, or neutralize","long":["to hinder, hold back, forbid, disallow, restrain, frustrate",["(Qal) to hinder, hold back","(Hiphil)",["to restrain, forbid, frustrate","to restrain, make averse, discourage"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪uːʔ","ipa_mod":"nuʔ","sbl":"nûʾ","dic":"noo","dic_mod":"noo"}}
- נוּא
- נוּא - H5106 5106 - a primitive root - nuw' - noo - Verb - a primitive root; to refuse, forbid, dissuade, or neutralize:--break, disallow, discourage, make of none effect. -
- to hinder, hold back, forbid, disallow, restrain, frustrate
- (Qal) to hinder, hold back
- (Hiphil)
- to restrain, forbid, frustrate
- to restrain, make averse, discourage
- to hinder, hold back, forbid, disallow, restrain, frustrate
- Numbers 30:11 - And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
אִישׁ שָׁמַע חָרַשׁ נוּא נֶדֶר קוּם אֱסָר אָסַר נֶפֶשׁ קוּם - Job 33:10 - Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
מָצָא תְּנוּאָה חָשַׁב אֹיֵבמָצָא Be able, befall, being.. תְּנוּאָה Breach of promise, occa.. חָשַׁב (make) account (of), co.. אֹיֵב adversary/enemy Enemy, foe - Genesis 32:31 - And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
עָבַר פְּנוּאֵל שֶׁמֶשׁ זָרַח צָלַע יָרֵךְעָבַר Alienate, alter, × at a.. פְּנוּאֵל Peniel, Penuel שֶׁמֶשׁ East side(-ward), sun .. זָרַח Arise, rise (up), as so.. צָלַע Halt יָרֵךְ × body, loins, shaft, s.. - Isaiah 7:14 - Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
אֲדֹנָי נָתַן אוֹת עַלְמָה הָרֶה יָלַד בֵּן קָרָא שֵׁם עִמָּנוּאֵל אֵל - Judges 8:8 - And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him.
עָלָה פְּנוּאֵל דָבַר זֹאת אֱנוֹשׁ פְּנוּאֵל עָנָה אֱנוֹשׁ סֻכּוֹת עָנָה