זֹאת scv_lemma H2063 - zôʼth - zothe - irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. - Feminine - heb scv_lemma H2088 - zeh - zeh - a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ. - - heb
זֶה H2088 זֶה - 2088 זֶה - zeh - zeh - a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ. - - heb
זֶה H2089 זֶה - 2089 זֶה - zeh - zeh - (1 Samuel by permutation for שֶׂה; a sheep; lamb. - Noun Masculine - heb
H1975 הַלָּז - 1975 הַלָּז - הַלָּז - - hallâz - hal-lawz' - from הַלָּזֶה; this or that; side, that, this. - - heb
H1454 גֵּה - 1454 גֵּה - גֵּה - - gêh - gay - probably a clerical error for זֶה; this; this. - - heb
H2063 זֹאת - 2063 זֹאת - זֹאת - - zôʼth - zothe' - irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. - Feminine - heb
H1977 הַלֵּזוּ - 1977 הַלֵּזוּ - הַלֵּזוּ - - hallêzûw - hal-lay-zoo' - another form of הַלָּזֶה; that; this. - - heb
זֶה
- זֶה - H2088 2088 - zeh - zeh - a primitive word; - the masculine demonstrative pronoun, this or that - he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Co
זֶה
- זֶה - H2089 2089 - zeh - zeh - (1 Samuel by permutation for H7716 (שֶׂה); - a sheep - lamb.
זֶה
- זֶה - H2088 2088 - he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which - {"def":{"short":"the masculine demonstrative pronoun, this or that","long":["this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such",["(alone)",["this one","this...that, the one...the other, another"],"(appos to subst)",["this"],"(as predicate)",["this, such"],"(enclitically)",["then","who, whom","how now, what now","what now","wherefore now","behold here","just now","now, now already"],"(poetry)",["wherein, which, those who"],"(with prefixes)",["in this (place) here, then","on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter","thus and thus","as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus","from here, hence, on one side...on the other side","on this account","in spite of this, which, whence, how"]]]},"deriv":"a primitive word","pronun":{"ipa":"d͡zɛ","ipa_mod":"zɛ","sbl":"ze","dic":"dzeh","dic_mod":"zeh"},"see":["H2063","H2090","H2097","H2098"],"comment":"Compare H2063, H2090, H2097, H2098."}
זֶה
- זֶה - H2089 2089 - lamb - {"def":{"short":"a sheep","long":["lamb, sheep (may be a typographical error for 'seh')"]},"deriv":"(1 Samuel by permutation for H7716","pronun":{"ipa":"d͡zɛ","ipa_mod":"zɛ","sbl":"ze","dic":"dzeh","dic_mod":"zeh"}}
זֶה
- זֶה - H2088 2088 - a primitive word - zeh - zeh - - a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare «02063», «02090», «02097», «02098». -
this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such
(alone)
this one
this...that, the one...the other, another
(appos to subst)
this
(as predicate)
this, such
(enclitically)
then
who, whom
how now, what now
what now
wherefore now
behold here
just now
now, now already
(poetry)
wherein, which, those who
(with prefixes)
in this (place) here, then
on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
thus and thus
as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
from here, hence, on one side...on the other side
on this account
in spite of this, which, whence, how
- - he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which - {"def":{"short":"the masculine demonstrative pronoun, this or that","long":["this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such",["(alone)",["this one","this...that, the one...the other, another"],"(appos to subst)",["this"],"(as predicate)",["this, such"],"(enclitically)",["then","who, whom","how now, what now","what now","wherefore now","behold here","just now","now, now already"],"(poetry)",["wherein, which, those who"],"(with prefixes)",["in this (place) here, then","on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter","thus and thus","as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus","from here, hence, on one side...on the other side","on this account","in spite of this, which, whence, how"]]]},"deriv":"a primitive word","pronun":{"ipa":"d͡zɛ","ipa_mod":"zɛ","sbl":"ze","dic":"dzeh","dic_mod":"zeh"},"see":["H2063","H2090","H2097","H2098"],"comment":"Compare H2063, H2090, H2097, H2098."}
זֶה
- זֶה - H2089 2089 - by permutation for (07716) - zeh - zeh - Noun Masculine - (1 Samuel by permutation for «07716»; a sheep:--lamb. -
lamb, sheep (may be a typographical error for 'seh')
- - lamb - {"def":{"short":"a sheep","long":["lamb, sheep (may be a typographical error for 'seh')"]},"deriv":"(1 Samuel by permutation for H7716","pronun":{"ipa":"d͡zɛ","ipa_mod":"zɛ","sbl":"ze","dic":"dzeh","dic_mod":"zeh"}}
2088 ~= /2088/ numwd: Two Thousand Eighty-eight - שניים אלפים שמונים ושמונה
G2088 ἑτέρως - 2088 ἑτέρως adverb from ἕτερος; differently:--otherwise.
H2088 זֶה - 2088 זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
זֶה
- זֶה - H2088 2088 - zeh - zeh - a primitive word; - the masculine demonstrative pronoun, this or that - he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Co
02088 zeh {zeh} ji ben zi xing; TWOT 528; zhi shi dai ming ci, fu ci qin ding ben this, thus, these, such, very, hath, hence, side, same; 38 1) zhe, zhe ge, zhe li, ... de, zhe ge ... na ge, yi bian ... yi bian, zhe ban 1a) (du li yong fa) 1a1) zhe ge 1a2) zhe ge ... na ge, yi bian ... yi bian, ling yi ge 1b) (yu shi ming ci bing lie) 1b1) zhe 1c) (zuo wei shu yu) 1c1) zhe yang, zhe ban 1d) (yu qi ta zi lian yong) 1d1) na me (+0335) 1d2) shui (+04310) 1d3) zen me, ru he (+04100) 1d4) shen me (+04100, yong zai pian yu li) 1d5) wei shen me (+09001+04100) 1d6) kan zhe li (+02009) 1d7) gang cai (+06258) 1d8) xian zai, xian zai yi jing (qian zhi yu biao shi ri qi de ju zi) 1e) (shi) guan xi dai ming ci 1e1) na li, na ge, na xie ... de ren 1f) (jia zi shou) 1f1) zai ci (de), zhe li, na shi 1f2) an zhe xie tiao jian, yu ci yi qi, zhe yang cai, ping zhe, ji ci, yin ci, zai zhe jian shi 1f3) ru ci ru ci 1f4) ru xia, xiang zhe xie shi, zhao zhe, yi bian, zhao yang, tong yang de, ru ci ru ci 1f5) cong ci, jiu ci, zai zhe bian ... zai na bian ... 1f6) wei le zhe shi 1f7) sui ran ru ci, na yi ge, cong he chu, ru he
H2088
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.