Search:מָעַט -> מָעַט
מָעַט
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ט]
[ט] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
- מָעַט H4591 מָעַט - 4591 מָעַט - mâʻaṭ - maw-at' - a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective); suffer to decrease, diminish, (be, [idiom] borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, ([idiom] give the) less, be minished, bring to nothing. - Verb - heb
- H4593 מָעֹט - 4593 מָעֹט - מָעֹט - - mâʻôṭ - maw-ote' - passive adjective of מָעַט; thinned (as to the edge), i.e. sharp; wrapped up. - Noun - heb
- H4592 מְעַט - 4592 מְעַט - מְעַט - - mᵉʻaṭ - meh-at' - or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very. - - heb
- מָעַט - מָעַט - H4591 4591 - maw-at' - mâʻaṭ - a primitive root; - properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective) - suffer to decrease, diminish, (be, [idiom] borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, ([idiom] give the) less, be minished, bring to nothing.
- מָעַט - מָעַט - H4591 4591 - suffer to decrease, diminish, (be, × borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (× give the) less, be minished, bring to nothing - {"def":{"short":"properly, to pare off, i.e., lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective)","long":["to be or become small, be few, be diminished",["(Qal)",["to diminish","to be too small"],"(Piel) to become few","(Hiphil)",["to make small, make few, diminish","to give less"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"mɔːˈʕɑt̪’","ipa_mod":"mɑːˈʕɑt","sbl":"māʿaṭ","dic":"maw-AT","dic_mod":"ma-AT"}}
- מָעַט
- מָעַט - H4591 4591 - a primitive root - ma`at - maw-at' - Verb - a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective):--suffer to decrease, diminish, (be, × borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (X give the) less, be minished, bring to nothing. -
- to be or become small, be few, be diminished
- (Qal)
- to diminish
- to be too small
- (Piel) to become few
- (Hiphil)
- to make small, make few, diminish
- to give less
- (Qal)
- to be or become small, be few, be diminished
- Leviticus 26:22 - I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your high ways shall be desolate.
שָׁלַח שָׂדֶה חַי שָׁכֹל כָּרַת בְּהֵמָה מָעַט דֶּרֶךְ שָׁמֵם - Exodus 30:15 - The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.
עָשִׁיר רָבָה דַּל מָעַט מַחֲצִית שֶׁקֶל נָתַן תְּרוּמָה יְהֹוָה כָּפַר נֶפֶשׁ - Nehemiah 9:32 - Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
אֱלֹהִים גָּדוֹל גִּבּוֹר יָרֵא אֵל שָׁמַר בְּרִית חֵסֵד תְּלָאָה מָעַט פָּנִים מָצָא מֶלֶךְ שַׂר כֹּהֵן נָבִיא אָב עַם יוֹם מֶלֶךְ אַשּׁוּר יוֹם - Exodus 16:18 - And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
מָדַד עֹמֶר רָבָה עֲדַף מָעַט חָסֵר לָקַט אִישׁ פֶּה אֹכֶל - Jeremiah 10:24 - O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
יְהֹוָה יָסַר מִשְׁפָּט אַף מָעַטיְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord יָסַר Bind, chasten, chastise.. מִשְׁפָּט Adversary, ceremony, c.. אַף Anger(-gry), before, c.. מָעַט Suffer to decrease, dim..