Search:מוֹצָא -> מוֹצָא
מוֹצָא
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) -
- מוֹצָא H4161 מוֹצָא - 4161 מוֹצָא - môwtsâʼ - mo-tsaw' - or מֹצָאxlit môtsâ corrected to môtsâʼ; from יָצָא; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass); brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs). - Noun Masculine - heb
- מוֹצָא H4162 מוֹצָא - 4162 מוֹצָא - môwtsâʼ - mo-tsaw' - the same as מוֹצָא; Motsa, the name of two Israelites; Moza. - Proper Name Masculine - x-pn
- מוֹצָאָה H4163 מוֹצָאָה - 4163 מוֹצָאָה - môwtsâʼâh - mo-tsaw-aw' - feminine of מוֹצָא; (marg.; compare צוֹאָה); a family descent; also a sewer; draught house; going forth. - Noun Feminine - heb
- H4163 מוֹצָאָה - 4163 מוֹצָאָה - מוֹצָאָה - - môwtsâʼâh - mo-tsaw-aw' - feminine of מוֹצָא; (marg.; compare צוֹאָה); a family descent; also a sewer; draught house; going forth. - Noun Feminine - heb
- H4162 מוֹצָא - 4162 מוֹצָא - מוֹצָא - - môwtsâʼ - mo-tsaw' - the same as מוֹצָא; Motsa, the name of two Israelites; Moza. - Proper Name Masculine - x-pn
- מוֹצָא - מוֹצָא - H4161 4161 - mo-tsaw' - môwtsâʼ - or מֹצָאxlit môtsâ corrected to môtsâʼ; from H3318 (יָצָא); - a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass) - brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs).
- מוֹצָא - מוֹצָא - H4162 4162 - mo-tsaw' - môwtsâʼ - the same as H4161 (מוֹצָא); - Motsa, the name of two Israelites - Moza.
- מוֹצָאָה - מוֹצָאָה - H4163 4163 - mo-tsaw-aw' - môwtsâʼâh - feminine of H4161 (מוֹצָא); (marg.; compare H6675 (צוֹאָה)) - a family descent; also a sewer - draught house; going forth.
- מוֹצָא - מוֹצָא - H4161 4161 - brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs) - {"def":{"short":"a going forth, i.e., (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass)","long":["act or place of going out or forth, issue, export, source, spring",["a going forth",["rising (sun), going forth of a command","goings forth, those going forth","way out, exit"],"that which goes forth",["utterance","export"],"place of going forth",["source or spring (of water)","place of departure","east (of sun)","mine (of silver)"]]]},"deriv":"or מֹצָא; from H3318","pronun":{"ipa":"moˈt͡sˤɔːʔ","ipa_mod":"mo̞wˈt͡sɑːʔ","sbl":"môṣāʾ","dic":"moh-TSAW","dic_mod":"moh-TSA"}}
- מוֹצָא - מוֹצָא - H4162 4162 - Moza - {"def":{"lit":"fountain","short":"Motsa, the name of two Israelites","long":["son of Caleb by Ephah his concubine","son of Zimri and a descendant of Saul"]},"deriv":"the same as H4161","pronun":{"ipa":"moˈt͡sˤɔːʔ","ipa_mod":"mo̞wˈt͡sɑːʔ","sbl":"môṣāʾ","dic":"moh-TSAW","dic_mod":"moh-TSA"}}
- מוֹצָאָה - מוֹצָאָה - H4163 4163 - draught house; going forth - {"def":{"short":"a family descent; also a sewer","long":["origin, place of going out from",["origin","places of going out to or from",["privy"]]]},"deriv":"feminine of H4161; (from the margin; compare H6675)","pronun":{"ipa":"mo.t͡sˤɔːˈʔɔː","ipa_mod":"mo̞w.t͡sɑːˈʔɑː","sbl":"môṣāʾâ","dic":"moh-tsaw-AW","dic_mod":"moh-tsa-AH"}}
- מוֹצָא
- מוֹצָא - H4161 4161 - from (03318) - mowtsa' - mo-tsaw' - Noun Masculine - or motsai {mo-tsaw'}; from «03318»; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass):--brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs). -
- act or place of going out or forth, issue, export, source, spring
- a going forth
- rising (sun), going forth of a command
- goings forth, those going forth
- way out, exit
- that which goes forth
- utterance
- export
- place of going forth
- source or spring (of water)
- place of departure
- east (of sun)
- mine (of silver)
- a going forth
- act or place of going out or forth, issue, export, source, spring
- מוֹצָא
- מוֹצָא - H4162 4162 - the same as (04161) - mowtsa' - mo-tsaw' - Proper Name Masculine - the same as «04161»; Motsa, the name of two Israelites:--Moza. - Moza = "fountain"
- son of Caleb by Ephah his concubine
- son of Zimri and a descendant of Saul
- מוֹצָאָה
- מוֹצָאָה - H4163 4163 - from (04161) - mowtsa'ah - mo-tsaw-aw' - Noun Feminine - feminine of «04161»; a family descent; also a sewer (marg.; compare «06675»):--draught house; going forth. -
- origin, place of going out from
- origin
- places of going out to or from
- privy
- origin, place of going out from
- Deuteronomy 23:23 - That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth.
מוֹצָא שָׂפָה שָׁמַר עָשָׂה נְדָבָה נָדַר יְהֹוָה אֱלֹהִים דָבַר פֶּה - Ezekiel 42:11 - And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
דֶּרֶךְ פָּנִים מַרְאֶה לִשְׁכָּה דֶּרֶךְ צָפוֹן אֹרֶךְ רֹחַב כֵּן מוֹצָא מִשְׁפָּט פֶּתַח - Psalms 65:8 - They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
יָשַׁב קֶצֶו יָרֵא אוֹת מוֹצָא בֹּקֶר עֶרֶב רָנַן - Psalms 89:34 - My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
בְּרִית חָלַל שָׁנָה מוֹצָא שָׂפָה - Deuteronomy 8:3 - And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
עָנָה רָעֵב אָכַל מָן יָדַע אָב יָדַע יָדַע אָדָם חָיָה לֶחֶם בַּד מוֹצָא פֶּה יְהֹוָה אָדָם חָיָה