Search:חֵן -> חֵן
חֵן
- [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- חֵן H2580 חֵן - 2580 חֵן - chên - khane - from חָנַן; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty); favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured. - Noun Masculine - heb
- חֵן H2581 חֵן - 2581 חֵן - Chên - khane - the same as חֵן; grace; Chen, a figurative name for an Israelite; Hen. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2581 חֵן - 2581 חֵן - חֵן - - Chên - khane - the same as חֵן; grace; Chen, a figurative name for an Israelite; Hen. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2433 חִין - 2433 חִין - חִין - - chîyn - kheen - another form for חֵן; beauty; comely. - Noun Masculine - heb
- H2582 חֵנָדָד - 2582 חֵנָדָד - חֵנָדָד - - Chênâdâd - khay-naw-dawd' - probably from חֵן and הֲדַד; favor of Hadad; Chenadad, an Israelite; Henadad. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2600 חִנָּם - 2600 חִנָּם - חִנָּם - - chinnâm - khin-nawm' - from חֵן; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage; without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. - Adverb - heb
- H8287 שָׁרוּחֶן - 8287 שָׁרוּחֶן - שָׁרוּחֶן - - Shârûwchen - shaw-roo-khen' - probably from שָׁרָה (in the sense of dwelling (compare שְׁרֵא) and חֵן; abode of pleasure; Sharuchen, a place in Palestine; Sharuhen. - Proper Name Location - x-pn
- חֵן - חֵן - H2580 2580 - khane - chên - from H2603 (חָנַן); - graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) - favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured.
- חֵן - חֵן - H2581 2581 - khane - Chên - the same as H2580 (חֵן); grace; - Chen, a figurative name for an Israelite - Hen.
- חֵן - חֵן - H2580 2580 - favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured - {"def":{"short":"graciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty)","long":["favor, grace, charm",["favor, grace, elegance","favor, acceptance"]]},"deriv":"from H2603","pronun":{"ipa":"ħen̪","ipa_mod":"χen","sbl":"ḥēn","dic":"hane","dic_mod":"hane"}}
- חֵן - חֵן - H2581 2581 - Hen - {"def":{"lit":"favor","short":"Chen, a figurative name for an Israelite","long":["a contemporary of Zerubbabel"]},"deriv":"the same as H2580; grace","pronun":{"ipa":"ħen̪","ipa_mod":"χen","sbl":"ḥēn","dic":"hane","dic_mod":"hane"}}
- חֵן
- חֵן - H2580 2580 - from (02603) - chen - khane - Noun Masculine - from «02603»; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty):--favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. -
- favour, grace, charm
- favour, grace, elegance
- favour, acceptance
- favour, grace, charm
- חֵן
- חֵן - H2581 2581 - the same as (02580) - Chen - khane - Proper Name Masculine - the same as «02580»; grace; Chen, a figurative name for an Israelite:--Hen. - Hen = "favour"
- a contemporary of Zerubbabel
- Judges 6:17 - And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.
אָמַר מָצָא חֵן עַיִן עָשָׂה אוֹת דָבַר - Genesis 18:3 - And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
אָמַר אֲדֹנָי מָצָא חֵן עַיִן עָבַר עֶבֶד - Proverbs 31:30 - Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
חֵן שֶׁקֶר יֳפִי הֶבֶל אִשָּׁה יָרֵא יְהֹוָה הָלַל - Proverbs 3:22 - So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
חַי נֶפֶשׁ חֵן גַּרְגְּרוֹתחַי Age, alive, appetite, .. נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. חֵן Favour, grace(-ious), p.. גַּרְגְּרוֹת Neck - Exodus 3:21 - And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
נָתַן עַם חֵן עַיִן מִצְרַיִם יָלַךְ יָלַךְ רֵיקָם