Search:חֲיָא -> חֲיָא
חֲיָא
- [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ֲ]
[ֲ] ֲ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) -
- חֲיָא H2418 חֲיָא - 2418 חֲיָא - chăyâʼ - khah-yaw' - (Aramaic) or חֲיָה; (Aramaic), corresponding to חָיָה; to live; live, keep alive. - Verb - arc
- H2417 חַי - 2417 חַי - חַי - - chay - khah'-ee - (Aramaic) from חֲיָא; alive; also (as noun in plural) life; life, that liveth, living. - Adjective - arc
- H2423 חֵיוָא - 2423 חֵיוָא - חֵיוָא - - chêyvâʼ - khay-vaw' - (Aramaic) from חֲיָא; an animal; beast. - Noun Feminine - arc
- חֲיָא - חֲיָא - H2418 2418 - khah-yaw' - chăyâʼ - (Aramaic) or חֲיָה; (Aramaic), corresponding to H2421 (חָיָה); - to live - live, keep alive.
- חֲיָא - חֲיָא - H2418 2418 - live, keep alive - {"def":{"short":"to live","long":["to live",["(P'al) to live","(Aphel) to let live, keep alive"]]},"deriv":"or חֲיָה; (Aramaic), corresponding to H2421","pronun":{"ipa":"ħə̆ˈjɔːʔ","ipa_mod":"χə̆ˈjɑːʔ","sbl":"ḥăyāʾ","dic":"huh-YAW","dic_mod":"huh-YA"},"aramaic":1}
- חֲיָא
- חֲיָא - H2418 2418 - corresponding to (02421) - chaya' - khah-yaw' - Verb - (Aramaic) or chayah (Aramaic) {khah-yaw'}; corresponding to «02421»; to live:--live, keep alive. -
- to live
- (P'al) to live
- (Aphel) to let live, keep alive
- to live
- Daniel 5:10 - Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
מַלְכָּא קְבֵל מִלָּה מֶלֶךְ רַבְרְבָן עֲלַל מִשְׁתֶּה בַּיִת מַלְכָּא עֲנָה אֲמַר מֶלֶךְ חֲיָא עָלַם אַל רַעְיוֹן בְּהַל זִיו שְׁנָא - Daniel 2:4 - Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
דָבַר כַּשְׂדִּי מֶלֶךְ אֲרָמִית מֶלֶךְ חֲיָא עָלַם אֲמַר עֲבַד חֵלֶם חֲוָא פְּשַׁר - Daniel 3:9 - They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
עֲנָה אֲמַר מֶלֶךְ נְבוּכַדְנֶצַּר מֶלֶךְ חֲיָא עָלַםעֲנָה Answer, speak אֲמַר Command, declare, say, .. מֶלֶךְ King, royal נְבוּכַדְנֶצַּר Nebuchadnezzar מֶלֶךְ King, royal חֲיָא Live, keep alive עָלַם For (n-)ever (lasting),.. - Daniel 6:6 - Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
אֱדַיִן אִלֵּין סָרֵךְ אֲחַשְׁדַּרְפַּן רְגַשׁ מֶלֶךְ אֲמַר כֵּן עַל מֶלֶךְ דָּֽרְיָוֵשׁ חֲיָא עָלַם - Daniel 6:21 - Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
אֱדַיִן מְלַל דָּנִיֵּאל עִם מֶלֶךְ מֶלֶךְ חֲיָא עָלַםאֱדַיִן Now, that time, then מְלַל Say, speak(-ing) דָּנִיֵּאל Daniel עִם By, from, like, to(-war.. מֶלֶךְ King, royal מֶלֶךְ King, royal חֲיָא Live, keep alive עָלַם For (n-)ever (lasting),..