Search:דְּרוֹר -> דְּרוֹר
דְּרוֹר
- [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- דְּרוֹר H1865 דְּרוֹר - 1865 דְּרוֹר - dᵉrôwr - der-ore' - from an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear; liberty, pure. - Noun Masculine - heb
- דְּרוֹר H1866 דְּרוֹר - 1866 דְּרוֹר - dᵉrôwr - der-ore' - the same as דְּרוֹר, applied to a bird; the swift, a kind of swallow; swallow. - Noun Feminine - heb
- H1858 דַּר - 1858 דַּר - דַּר - - dar - dar - apparently from the same as דְּרוֹר; properly, a pearl (from its sheen as rapidly turned); by analogy, pearl-stone, i.e. mother-of-pearl or alabaster; [idiom] white. - Noun Masculine - heb
- H1866 דְּרוֹר - 1866 דְּרוֹר - דְּרוֹר - - dᵉrôwr - der-ore' - the same as דְּרוֹר, applied to a bird; the swift, a kind of swallow; swallow. - Noun Feminine - heb
- דְּרוֹר - דְּרוֹר - H1865 1865 - der-ore' - dᵉrôwr - from an unused root (meaning to move rapidly); - freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear - liberty, pure.
- דְּרוֹר - דְּרוֹר - H1866 1866 - der-ore' - dᵉrôwr - the same as H1865 (דְּרוֹר), applied to a bird; - the swift, a kind of swallow - swallow.
- דְּרוֹר - דְּרוֹר - H1865 1865 - liberty, pure - {"def":{"short":"freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear","long":["a flowing, free run, liberty",["flowing (of myrrh)","liberty"]]},"deriv":"from an unused root (meaning to move rapidly)","pronun":{"ipa":"d̪ɛ̆ˈror","ipa_mod":"dɛ̆ˈʁo̞wʁ","sbl":"dĕrôr","dic":"deh-RORE","dic_mod":"deh-RORE"}}
- דְּרוֹר - דְּרוֹר - H1866 1866 - swallow - {"def":{"short":"the swift, a kind of swallow","long":["a swallow, bird"]},"deriv":"the same as H1865, applied to a bird","pronun":{"ipa":"d̪ɛ̆ˈror","ipa_mod":"dɛ̆ˈʁo̞wʁ","sbl":"dĕrôr","dic":"deh-RORE","dic_mod":"deh-RORE"}}
- דְּרוֹר
- דְּרוֹר - H1865 1865 - from an unused root (meaning to move rapidly) - drowr - der-ore' - Noun Masculine - from an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear:--liberty, pure. -
- a flowing, free run, liberty
- flowing (of myrrh)
- liberty
- a flowing, free run, liberty
- דְּרוֹר
- דְּרוֹר - H1866 1866 - the same as (01865) - drowr - der-ore' - Noun Feminine - the same as «01865», applied to a bird; the swift, a kind of swallow:--swallow. -
- a swallow, bird
- Isaiah 61:1 - The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
רוּחַ אֲדֹנָי יְהֹוִה יְהֹוָה מָשַׁח בָּשַׂר עָנָו שָׁלַח חָבַשׁ שָׁבַר לֵב קָרָא דְּרוֹר שָׁבָה פְּקַח־קוֹחַ אָסַר - Exodus 30:23 - Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,
לָקַח רֹאשׁ בֶּשֶׂם דְּרוֹר מֹר חָמֵשׁ מֵאָה בֶּשֶׂם קִנָּמוֹן מַחֲצִית מַחֲצִית מֵאָה חֲמִשִּׁים בֶּשֶׂם קָנֶה מֵאָה חֲמִשִּׁים - Jeremiah 34:17 - Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
אָמַר יְהֹוָה שָׁמַע קָרָא דְּרוֹר אִישׁ אָח אִישׁ רֵעַ קָרָא דְּרוֹר נְאֻם יְהֹוָה חֶרֶב דֶּבֶר רָעָב נָתַן זַעֲוָה זְוָעָה מַמְלָכָה אֶרֶץ - Ezekiel 46:17 - But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
נָתַן מַתָּנָה נַחֲלָה אֶחָד עֶבֶד שָׁנֶה דְּרוֹר שׁוּב נָשִׂיא נַחֲלָה בֵּן - Leviticus 25:10 - And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
קָדַשׁ שָׁנֶה חֲמִשִּׁים שָׁנֶה קָרָא דְּרוֹר אֶרֶץ יָשַׁב יוֹבֵל שׁוּב אִישׁ אֲחֻזָּה שׁוּב אִישׁ מִשְׁפָּחָה