Tobit 13:16 ἔτι οἰκοδομηθήσεται Ἰερουσαλὴμ σαπφείρῳ καὶ σμαράγδῳ καὶ λίθῳ ἐντίμῳ τὰ τείχη σου καὶ οἱ πύργοι καὶ οἱ προμαχῶνες χρυσίῳ καθαρῷ
eti oikodomethesetai Ierousalem sappheiroi kai smaragdoi kai lithoi entimoi ta teiche sou kai hoi pyrgoi kai hoi promachones chrysioi katharoiTobit 13 16
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔτι
eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/ ? οἰκοδομηθήσεται
oikodomethesetai building edify ication ing-thesetai/oikodome-thesetai//building edify ication ing/ΟἸΚΟΔΟΜΗΘΉΣΕΤΑΙ/ edifice-thesetai/building-thesetai/oikodome-thesetai/thesetai-oikodome/edifice/building/construction/ΟἸΚΟΔΟΜΗΘΉΣΕΤΑΙ/ΟΙΚΟΔΟΜΗΘΗΣΕΤΑΙ/ ? Ἰερουσαλὴμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? σαπφείρῳ
sappheiroi Sappho-irony/Sappho-eiroi/sapph-eiroi/eiroi-sapph/Sappho/ΣΑΠΦΕΊΡῼ/ de saphir-sappheiroi/sappheir-sappheiroi/sappheiroi-sappheir/de saphir/ΣΑΠΦΕΊΡῼ/ΣΑΠΦΕΙΡΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σμαράγδῳ
smaragdoi emerald-oi/emerald-oi/smaragd-oi/oi-smaragd/emerald/emerald/ΣΜΑΡΆΓΔῼ/ emerald-smaragdoi/emerald-smaragdoi/smaragd-smaragdoi/smaragdoi-smaragd/emerald/emerald/émeraude/ΣΜΑΡΆΓΔῼ/ΣΜΑΡΑΓΔΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λίθῳ
lithoi pave-oi/paved-oi/lith-oi/oi-lith/pave/paved/cobble/lithium/masonry/moraine/cobbled/drumlin/stonework/Lithuania/Lithuanian/lithograph/Lithuanian/Lithuanian/lithography/lithosphere/ΛΊΘῼ/ Lithuania-lithoi/Litva-lithoi/lith-lithoi/lithoi-lith/Lithuania/Litva/Lituania/Lituanie/Litauen/Litauen/ליטא/Leedu/Litovio/Lituania/Lituania/Lituania/Lituània/Litva/Lituania/Lietuva/ΛΊΘῼ/ΛΙΘΩ/ ? ἐντίμῳ
entimoi honesty-oi/honorable-oi/entim-oi/oi-entim/honesty/honorable/ἘΝΤΊΜῼ/ honesty-entimoi/honorabilité-entimoi/entim-entimoi/entimoi-entim/honesty/honorabilité/onestitate/honorable/honorable/ehrbar/ἘΝΤΊΜῼ/ΕΝΤΙΜΩ/ ? τὰ
ta ? τείχη
teiche wall-e/rampart-e/teich-e/e-teich/wall/rampart/parapet/ΤΕΊΧΗ/ wall-teiche/rampart-teiche/teich-teiche/teiche-teich/wall/rampart/mur/rempart/Mauer/murus/mur/muralha/parapet/parapet/ΤΕΊΧΗ/ΤΕΙΧΗ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? πύργοι
pyrgoi fiery fire-goi/pyr-goi//fiery fire/ΠΎΡΓΟΙ/ rook-i/tower-i/pyrgo-i/i-pyrgo/rook/tower/castle/castellated/Eiffel Tower/ΠΎΡΓΟΙ/ΠΥΡΓΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? προμαχῶνες
promachones above ago before or ever-machones/pro-machones//above ago before or ever/ΠΡΟΜΑΧῶΝΕΣ/ bastion-es/promachon-es/es-promachon/bastion/ΠΡΟΜΑΧῶΝΕΣ/ΠΡΟΜΑΧωΝΕΣ/ ? χρυσίῳ
chrysioi pupa-ioi/gold-ioi/chrys-ioi/ioi-chrys/pupa/gold/gold/gold/gilded/gilded/gilded/golden/wealth/golden/golden/haired/brocade/goldfish/chrysalis/gold mine/ΧΡΥΣΊῼ/ gold-rysioi/zlato-rysioi/chrys-rysioi/rysioi-chrys/gold/zlato/or/Gold/oro/oro/zlato/aurum/auksas/złoto/aur/zlato/golden/doré/de/en or/golden/ΧΡΥΣΊῼ/ΧΡΥΣΙΩ/ ? καθαρῷ
katharoi as-roi/katha-roi//as/ΚΑΘΑΡῷ/ pure-oi/clean-oi/kathar-oi/oi-kathar/pure/clean/clear/clean/engross/laxative/aperient/laxative/purgative/purgatory/scoundrel/catharsis/cleansing/Ash Monday/engrossment/Pure Monday/ΚΑΘΑΡῷ/ΚΑΘΑΡω/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame