Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
Tobit-10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
phpBible_books max_chapters=
booknum=
1 2 3 4 5 6 [-7-] 8 9 10 11 12
Tobit 10:7 καὶ εἶπεν αὐτῷ Σίγα μὴ πλάνα με ἀπώλετο τὸ παιδίον μου καὶ ἐπορεύετο καθʼ ἡμέραν εἰς τὴν ὁδὸν ἔξω οἴας ἀπῆλθεν ἡμέρας τε ἄρτον οὐκ ἤσθιεν τὰς δὲ νύκτας οὐ διελίμπανεν θρηνοῦσα Γωβείαν τὸν υἱὸν αὐτῆς ἕως οὗ συνετελέσθησαν αἱ δέκα τέσσαρες ἡμέραι τοῦ γάμου ἃς ὤμοσεν Ῥαγουὴλ ποιῆσαι αὐτὸν ἐκεῖ Εἶπεν δὲ Γωβείας τῷ Ῥαγουήλ Ἐξαπόστειλόν με ὅτι ὁ πατήρ μου καὶ ἡ μήτηρ μου οὐκέτι ἐλπίζουσιν ὄψεσθαί με
kai eipen autoi Siga me plana me apoleto to paidion mou kai eporeueto kath' hemeran eis ten hodon exo oias apelthen hemeras te arton ouk esthien tas de nyktas ou dielimpanen threnousa Gobeian ton hyion autes heos hou synetelesthesan hai deka tessares hemerai tou gamou has omosen Rhagouel poiesai auton ekei Eipen de Gobeias toi Rhagouel Exaposteilon me hoti ho pater mou kai he meter mou ouketi elpizousin opsesthai me
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

εἶπεν

eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/
?

αὐτῷ

autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/
?

Σίγα

Siga sure-a/croon-a/Sig-a/a-Sig/sure/croon/simmer/slowly/surely/quietly/silence/plainly/clearly/you bet/smolder/silencer/patently/palpably/for sure/sigillium/ΣΊΓΑ/ slowly-Siga/lentement-Siga/Sig-Siga/Siga-Sig/slowly/lentement/despacio/lentamente/powoli/wolno/quietly/doucement/tranquilamente/despacio/cicho/croon/chantonner/fredonner/sécurité/assurance/ΣΊΓΑ/ΣΙΓΑ/
?

μὴ

me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/
?

πλάνα

planai wail-ai/plan-ai/plan-ai/ai-plan/wail/plan/shot/plane/plane/planet/planer/seduced/fallacy/itinerant/planetary/planet man/planetarium/ΠΛΑΝᾷ/ planet-planai/planète-planai/plan-planai/planai-plan/planet/planète/planedo/planeet/fallacy/plane/planer/strug/plan/shot/planetarium/planétarium/planetarium/wail/planetary/planétaire/ΠΛΑΝᾷ/ΠΛΑΝα/
?

με

me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/
?

ἀπώλετο

Apoleto loss-to/loss-to/Apole-to/to-Apole/loss/loss/casualties/casualties/bereavement/ἈΠΏΛΕΤΟ/ loss-poleto/perte-poleto/Apole-poleto/poleto-Apole/loss/perte/Verlust/perdita/loss/bereavement/casualties/casualties/pertes/ἈΠΏΛΕΤΟ/ΑΠΩΛΕΤΟ/
?

τὸ

to
?

παιδίον

paidion little young child damsel/little young child damsel/ΠΑΙΔΊΟΝ/ kids-on/child-on/paidi-on/on-paidi/kids/child/children/childish/children/childishly/pediatrics/playground/paediatrics/pediatrician/nursery school/ΠΑΙΔΊΟΝ/ΠΑΙΔΙΟΝ/
?

μου

mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἐπορεύετο

eporeueto so-reueto/era-reueto/epo-reueto/reueto-epo/so/era/HFF/heal/ergo/thus/ride/epic/next/hence/drive/epoxy/ahead/attend/whence/thence/ἘΠΟΡΕΎΕΤΟ/ Bronze Age-yeto/Edá de Bronce-yeto/epo-yeto/yeto-epo/Bronze Age/Edá de Bronce/Âge du bronze/Bronzezeit/Bronzealder/Bronzepoko/Zaman Perunggu/Edad de Bronce/Età del bronzo/Bronzetied/Bronstijd/Yr Oes Efydd/epoka brązu/Edade de bronço/Bronsåldern/season/ἘΠΟΡΕΎΕΤΟ/ΕΠΟΡΕΥΕΤΟ/
?

καθʼ

kath' as-'/as-'/kath-'/'-kath/as/as/one/wet/CRT/sit/any/sag/each/duty/seat/pure/made/well/sink/seat/ΚΑΘʼ/ daily-kath'/everyday-kath'/kath-kath'/kath'-kath/daily/everyday/day-to-day/quotidien/journalier/alltäglich/ĉiutaga/directif/guider/diriger/seat/siège/sele/asiento/sit/s'asseoir/ΚΑΘʼ/ΚΑΘʼ/
?

ἡμέραν

hemeran age alway mid day by day dail-n/hemera-n//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΝ/ timidity-n/placidity-n/hemera-n/n-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΝ/ΗΜΕΡΑΝ/
?

εἰς

eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

ὁδὸν

hodon way-n/road-n/hodo-n/n-hodo/way/road/brush/faring/dental/dental/street/footway/dentate/viaduct/denture/dentist/Odonata/dentals/channel/footwalk/ὉΔῸΝ/ balayeur-hodon/barrendero-hodon/hodo-hodon/hodon-hodo/balayeur/barrendero/dentist/orthodontist/bác sĩ nha khoa/nha sĩ/thầy thuốc chữa răng/dentiste/Zahnarzt/dentisto/hambaarst/dentista/dentista/zubar/zobārsts/dantų gydytojas/ὉΔῸΝ/ΟΔΟΝ/
?

ἔξω

exo away forth with out ward of s/away forth with out ward of s/ἜΞΩ/ semester-exo/term-exo/ex-exo/exo-ex/semester/term/semestre/Semester/Halbjahr/semestre/semestre/szemeszter/félév/semestr/semestre/termin/semestriel/Sextans/an Seisamhán/Sextant/ἜΞΩ/ΕΞΩ/
?

οἴας

hoias Oeax-s/tiller-s/hoia-s/s-hoia/Oeax/tiller/ΟἽΑΣ/ tiller-hoias/Oeax-hoias/hoia-hoias/hoias-hoia/tiller/Oeax/Oeax/ΟἽΑΣ/ΟΙΑΣ/
?

ἀπῆλθεν

apelthen rue-lthen/echo-lthen/ape-lthen/lthen-ape/rue/echo/apex/echo/cruel/reflect/echoing/immature/disgusted/resonance/ferocious/merciless/relentless/uncongealed/undeveloped/repercussion/ἈΠῆΛΘΕΝ/ rue-lthen/resonance-lthen/ape-lthen/lthen-ape/rue/resonance/echo/repercussion/reverberation/Resonanz/Echo/cruel/ferocious/merciless/relentless/uncoagulated/uncongealed/immature/undeveloped/echo/ἈΠῆΛΘΕΝ/ΑΠηΛΘΕΝ/
?

ἡμέρας

hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/
?

τε

te
?

ἄρτον

arton bread-n/baker-n/arto-n/n-arto/bread/baker/bread/bakery/baking/pastry/bakery/breadfruit/Artoklasia/bread and circuses/ἌΡΤΟΝ/ Bäcker-arton/padeiro-arton/arto-arton/arton-arto/Bäcker/padeiro/bakery/boulangerie/Bäckerei/panadería/piekarnia/baker/bread/pain/Brot/brød/pano/roti/Artoklasia/fraction/ἌΡΤΟΝ/ΑΡΤΟΝ/
?

οὐκ

ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/
?

ἤσθιεν

esthien Hesiod-ien/Hésiode-ien/es-ien/ien-es/Hesiod/Hésiode/Hesiod/Heziodo/Hesíodo/Esiodo/Hesiodus/Hesiod/Hesiodus/Hezjod/Hesíodo/Heziod/Hesiodos/quietly/tranquillement/paisiblement/ἬΣΘΙΕΝ/ or-sthien/either...or-sthien/e-sthien/sthien-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΣΘΙΕΝ/ΗΣΘΙΕΝ/
?

τὰς

tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/
?

δὲ

de but, moreover, and, etc.
?

νύκτας

nyktas nyctalopia-s/nykta-s/s-nykta/nyctalopia/ΝΎΚΤΑΣ/ nyctalopia-nyktas/nyctalopie-nyktas/nykta-nyktas/nyktas-nykta/nyctalopia/nyctalopie/Nachtblindheit/ΝΎΚΤΑΣ/ΝΥΚΤΑΣ/
?

οὐ

hou no, not
?

διελίμπανεν

dielimpanen extrusion-impanen/tug of war-impanen/diel-impanen/impanen-diel/extrusion/tug of war/tug-of-war/ΔΙΕΛΊΜΠΑΝΕΝ/ tug of war-panen/tug-of-war-panen/diel-panen/panen-diel/tug of war/tug-of-war/Tauziehen/passage/Durchgang/Durchfahrt/Durchreise/extrusion/ΔΙΕΛΊΜΠΑΝΕΝ/ΔΙΕΛΙΜΠΑΝΕΝ/
?

θρηνοῦσα

threnousa Lamentations-ysa/threno-ysa/ysa-threno/Lamentations/ΘΡΗΝΟῦΣΑ/ complainte-enousa/lamentation-enousa/threno-enousa/enousa-threno/complainte/lamentation/Μga Pagnguyngoy/Lamentations/Llamentaciones/Klaagliedere/Negar Kantak/Keinvanoù/Lamentations/Klagelieder/Klagesangene/Nutulaulud/Plorkanto/Lamentoj/Klaegliederen/Lamentationes/ΘΡΗΝΟῦΣΑ/ΘΡΗΝΟυΣΑ/
?

Γωβείαν

Gobeian angle-ian/angle-ian/Go-ian/ian-Go/angle/angle/kąt/corner/coin/róg/piętka/Ecke/Winkel/angulaire/angular/goniomètre/ΓΩΒΕΊΑΝ/
?

τὸν

ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/
?

υἱὸν

hyion son-n/adopt-n/hyio-n/n-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΝ/ adopt-hyion/adopter-hyion/hyio-hyion/hyion-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΌΝ/ΥΙΟΝ/
?

αὐτῆς

autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
?

ἕως

heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/
?

οὗ

hou no, not
?

συνετελέσθησαν

synetelesthesan beside with-etelesthesan/syn-etelesthesan//beside with/ΣΥΝΕΤΕΛΈΣΘΗΣΑΝ/ wise-elesthesan/union-elesthesan/synet-elesthesan/elesthesan-synet/wise/union/reform/prudent/sagacious/consortium/cooperative/cooperative/association/associationism/ΣΥΝΕΤΕΛΈΣΘΗΣΑΝ/ΣΥΝΕΤΕΛΕΣΘΗΣΑΝ/
?

αἱ

hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/
?

δέκα

deka eighteen ten/eighteen ten/ΔΈΚΑ/ ten-a/dime-a/dek-a/a-dek/ten/dime/tithe/tenth/tenth/crutch/decade/tenner/sixteen/fifteen/Dekelea/decimal/receiver/nineteen/eighteen/fourteen/ΔΈΚΑ/ΔΕΚΑ/
?

τέσσαρες

tessares four/four/ΤΈΣΣΑΡΕΣ/ four-es/fortieth-es/tessar-es/es-tessar/four/fortieth/ΤΈΣΣΑΡΕΣ/ΤΕΣΣΑΡΕΣ/
?

ἡμέραι

hemerai age alway mid day by day dail-i/hemera-i//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΙ/ timidity-i/placidity-i/hemera-i/i-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΙ/ΗΜΕΡΑΙ/
?

τοῦ

tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/
?

γάμου

gamou wedding-y/marriage-y/gamo-y/y-gamo/wedding/marriage/marriage/ΓΆΜΟΥ/ wedding-gamou/marriage-gamou/gamo-gamou/gamou-gamo/wedding/marriage/mariage/noces/Hochzeit/Heirat/edziĝo/matrimonio/boda/nozze/nuptiae/esküvő/ślub/nuntă/marriage/mariage/ΓΆΜΟΥ/ΓΑΜΟΥ/
?

ἃς

has let/ἋΣ/
?

ὤμοσεν

omosen shoulder-about/shoulder-en/omos-en//shoulder/ὬΜΟΣΈΝ/ raw-en/shoulder-en/omos-en/en-omos/raw/shoulder/ὬΜΟΣΈΝ/ΩΜΟΣΕΝ/
?

Ῥαγουὴλ

Rhagouel chap-ouel/rayah-ouel/Rhag-ouel/ouel-Rhag/chap/rayah/crack/crack/chink/servility/abrupt and violent and rapid/ῬΑΓΟΥῊΛ/ crack-ouel/chap-ouel/Rhag-ouel/ouel-Rhag/crack/chap/rugby/rail/servility/rayah/raya/raïa/crack/chink/abrupt and violent and rapid/fulgurant/rugby/ráguebi/ῬΑΓΟΥῊΛ/ΡΑΓΟΥΗΛ/
?

ποιῆσαι

poiesai poetry-ai/poies-ai/ai-poies/poetry/ΠΟΙῆΣΑΙ/ poetry-oiesai/poësie-oiesai/poies-oiesai/oiesai-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙῆΣΑΙ/ΠΟΙηΣΑΙ/
?

αὐτὸν

auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/
?

ἐκεῖ

ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/
?

Εἶπεν

eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/
?

δὲ

de but, moreover, and, etc.
?

Γωβείας

Gobeias angle-ias/angle-ias/Go-ias/ias-Go/angle/angle/kąt/corner/coin/róg/piętka/Ecke/Winkel/angulaire/angular/goniomètre/ΓΩΒΕΊΑΣ/
?

τῷ

toi
?

Ῥαγουήλ

Rhagouel chap-ouel/rayah-ouel/Rhag-ouel/ouel-Rhag/chap/rayah/crack/crack/chink/servility/abrupt and violent and rapid/ῬΑΓΟΥῊΛ/ crack-ouel/chap-ouel/Rhag-ouel/ouel-Rhag/crack/chap/rugby/rail/servility/rayah/raya/raïa/crack/chink/abrupt and violent and rapid/fulgurant/rugby/ráguebi/ῬΑΓΟΥῊΛ/ΡΑΓΟΥΗΛ/
?

Ἐξαπόστειλόν

Exaposteilon mount-steilon/deuce-steilon/Exapo-steilon/steilon-Exapo/mount/deuce/launch/launching/six-footed/ἘΞΑΠΌΣΤΕΙΛΟΝ/ launch-teilon/mount-teilon/Exapo-teilon/teilon-Exapo/launch/mount/launching/deuce/six-footed/ἘΞΑΠΌΣΤΕΙΛΟΝ/ΕΞΑΠΟΣΤΕΙΛΟΝ/
?

με

me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/
?

ὅτι

hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/
?

ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
?

πατήρ

pater father parent/father parent/ΠΑΤῊΡ/ wring-r/pawprint-r/pate-r/r-pate/wring/pawprint/winepress/footprint/ΠΑΤῊΡ/ΠΑΤΗΡ/
?

μου

mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/
?

μήτηρ

meter mother/mother/ΜΉΤΗΡ/ womb-er/name-er/met-er/er-met/womb/name/uterus/mother/mitato/neither/register/metritis/uteritis/maternal/motherly/matricide/matricide/matronymic/stepmother/matriarchy/ΜΉΤΗΡ/ΜΗΤΗΡ/
?

μου

mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/
?

οὐκέτι

Ouketi after that not not any more henc/after that not not any more henc/ΟὐΚΈΤΙ/ more-i/further-i/Ouket-i/i-Ouket/more/further/no longer/ΟὐΚΈΤΙ/ΟυΚΕΤΙ/
?

ἐλπίζουσιν

elpizousin hoping-ysin/elpizo-ysin/ysin-elpizo/hoping/ἘΛΠΊΖΟΥΣΙΝ/ hoping-izousin/espérant-izousin/elpizo-izousin/izousin-elpizo/hoping/espérant/esperante/ἘΛΠΊΖΟΥΣΙΝ/ΕΛΠΙΖΟΥΣΙΝ/
?

ὄψεσθαί

opsesthai at even in the end-sthai/opse-sthai//at even in the end/ὌΨΕΣΘΑΊ/ face-thai/aspect-thai/ops-thai/thai-ops/face/aspect/learning/obsidian/obsidienne/Obsidian/posthume/Opsikion/Opsikion/Opsiciano/ὌΨΕΣΘΑΊ/ΟΨΕΣΘΑΙ/
?

με

me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/
Tobit 10 7
The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 5.686359 seconds