Odes 9:29 ὅτι ἡμάρτομεν καὶ ἠνομήσαμεν ἀποστάντες ἀπὸ σοῖ καὶ ἐξημάρτομεν ἐν πᾶσινThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hoti hemartomen kai enomesamen apostantes apo soi kai exemartomen en pasinOdes 9 29
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἡμάρτομεν
hemartomen mea culpa-ire/mea culpa-men/hemarto-men/men-hemarto/mea culpa/ἩΜΆΡΤΟΜΕΝ/ mea culpa-artomen/mea culpa-artomen/hemarto-artomen/artomen-hemarto/mea culpa/mea culpa/mea culpa/ἩΜΆΡΤΟΜΕΝ/ΗΜΑΡΤΟΜΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἠνομήσαμεν
enomesamen Charioteer-men/Cocher-men/en-men/men-en/Charioteer/Cocher/Fuhrmann/Kusken/Koĉero/Auriga/An tAra/Cochero/Cocchiere/Cotxer/Kočijaš/Auriga/Vežėjas/Kusken/Kusken/Voerman/ἨΝΟΜΉΣΑΜΕΝ/ or-nomesamen/either...or-nomesamen/e-nomesamen/nomesamen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΝΟΜΉΣΑΜΕΝ/ΗΝΟΜΗΣΑΜΕΝ/ ? ἀποστάντες
apostantes X here after ago at because of be-stantes/apo-stantes//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΆΝΤΕΣ/ rebel-decibel/rebel-ntes/still-ntes/aposta-ntes/ntes-aposta/rebel/still/distil/revolt/retort/distill/alembic/essence/apostasy/apostate/renegade/renegade/distance/renegade/apostate/distilled/ἈΠΟΣΤΆΝΤΕΣ/ΑΠΟΣΤΑΝΤΕΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? σοῖ
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξημάρτομεν
exemartomen tame-artomen/tamed-artomen/exem-artomen/artomen-exem/tame/tamed/domesticated/ἘΞΗΜΆΡΤΟΜΕΝ/ tame-tomen/tamed-tomen/exem-tomen/tomen-exem/tame/tamed/domesticated/ἘΞΗΜΆΡΤΟΜΕΝ/ΕΞΗΜΑΡΤΟΜΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? πᾶσιν
pasin all manner of means alway s any-in/pas-in//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΙΝ/ patience-n/pacifist-n/pasi-n/n-pasi/patience/pacifist/solitaire/household name/ΠᾶΣΙΝ/ΠαΣΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)