Odes 8:10 κατικαμπτόμενος πολλῷ δεσμῷ σιδήρου εἰς τὸ ἀνανεῦσαί με ὑτπὲρ ἁμαρτιίῶν μου καὶ οὐκ ἔστιν μτοι ἄνεσις διότι παρώργισα τὸν θυμόν σου καὶ τὸ πονηρὸν ἐνώπιόν σου ἐποίησα στήσας βδελύγματα καὶ πληθύνας προσοχθίσματαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
katikamptomenos polloi desmoi siderou eis to ananeusai me hytper hamartiion mou kai ouk estin mtoi anesis dioti parorgisa ton thymon sou kai to poneron enopion sou epoiesa stesas bdelygmata kai plethynas prosochthismataOdes 8 10
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? κατικαμπτόμενος
katikamptomenos cation-kamptomenos/cationic-kamptomenos/kati-kamptomenos/kamptomenos-kati/cation/cationic/something/descendant/ΚΑΤΙΚΑΜΠΤΌΜΕΝΟΣ/ something-menos/quelque chose-menos/kati-menos/menos-kati/something/quelque chose/quoi/noget/algo/noe/ceva/cationic/cation/cation/descendant/descendant/ΚΑΤΙΚΑΜΠΤΌΜΕΝΟΣ/ΚΑΤΙΚΑΜΠΤΟΜΕΝΟΣ/ ? πολλῷ
polloi nth-oi/multiple-oi/poll-oi/oi-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛῷ/ multiply-polloi/multiplier-polloi/poll-polloi/polloi-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛῷ/ΠΟΛΛω/ ? δεσμῷ
desmoi tie-oi/beam-oi/desm-oi/oi-desm/tie/beam/bond/bind/bound/bundle/package/covenant/blocked/commitment/allocation/allocation/imprisoned/ΔΕΣΜῷ/ bond-desmoi/tie-desmoi/desm-desmoi/desmoi-desm/bond/tie/lien/liaison/Bindung/Bund/Verbundenheit/Beziehung/ligo/Bindung/Verbindung/liaison/imprisoned/bind/commitment/allocation/ΔΕΣΜῷ/ΔΕΣΜω/ ? σιδήρου
siderou iron-y/train-y/sidero-y/y-sidero/iron/train/pyrite/railway/crowbar/railway/by train/railroad/blacksmith/sideropenia/sideropenic/brass knuckles/ΣΙΔΉΡΟΥ/ iron-siderou/fer-siderou/sidero-siderou/siderou-sidero/iron/fer/Eisen/fero/fero/hierro/ferro/ferro/ferrum/ijzer/żelazo/ferro/fier/rauta/blacksmith/forgeron/ΣΙΔΉΡΟΥ/ΣΙΔΗΡΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? ἀνανεῦσαί
ananeusai and apiece by each every man in-neusai/ana-neusai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΝΕῦΣΑΊ/ renew-ysai/renew-ysai/anane-ysai/ysai-anane/renew/renew/renewal/renewable/rejuvenate/rejuvenate/ἈΝΑΝΕῦΣΑΊ/ΑΝΑΝΕυΣΑΙ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ὑτπὲρ
hytper ytterbium-per/ytterbium-per/hyt-per/per-hyt/ytterbium/ytterbium/Ytterbium/iterbio/iterbio/itterbio/ytterbium/iterb/itérbio/ytterbium/yttrium/Yttrium/ὙΤΠῈΡ/ ? ἁμαρτιίῶν
hamartiion also and together with al-rtiion/hama-rtiion//also and together with al/ἉΜΑΡΤΙΊῶΝ/ sin-Jonah/sin-ion/hamarti-ion/ion-hamarti/sin/ἉΜΑΡΤΙΊῶΝ/ΑΜΑΡΤΙΙωΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? μτοι
mtoi pea-oi/pois-oi/m-oi/oi-m/pea/pois/Erbse/אפונה/groch/mathematical economics/Wirtschaftsmathematik/ball/balle/ballon/ball/Kugel/ball/balo/bola/pallone/ΜΤΟΙ/ ? ἄνεσις
Anesis eased liberty rest/eased liberty rest/ΑΝΕΣΙΣ/ setting-is/stopped-is/Anes-is/is-Anes/setting/stopped/checked/setting/homeless/arrested/reversed/inverted/commodity/eternally/everlastingly/ΑΝΕΣΙΣ/ΑΝΕΣΙΣ/ ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? παρώργισα
parorgisa untimely-gisa/paror-gisa/gisa-paror/untimely/ΠΑΡΏΡΓΙΣΑ/ untimely-orgisa/paror-orgisa/orgisa-paror/untimely/ΠΑΡΏΡΓΙΣΑ/ΠΑΡΩΡΓΙΣΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? θυμόν
thymon wild-n/anger-n/thymo-n/n-thymo/wild/anger/ΘΥΜῸΝ/ anger-thymon/colère-thymon/thymo-thymon/thymon-thymo/anger/colère/Ärger/כעס/kolero/iraco/ira/enfado/enojo/rabia/ira/rabbia/collera/pyktis/woede/harag/ΘΥΜῸΝ/ΘΥΜΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? πονηρὸν
poneron tricky-n/cunning-n/ponero-n/n-ponero/tricky/cunning/ΠΟΝΗΡΌΝ/ tricky-poneron/cunning-poneron/ponero-poneron/poneron-ponero/tricky/cunning/malin/rusé/ruza/ΠΟΝΗΡΌΝ/ΠΟΝΗΡΟΝ/ ? ἐνώπιόν
enopion before in the presence sight of to/before in the presence sight of to/ἘΝΏΠΙΟΝ/ before-n/enopio-n/n-enopio/before/ἘΝΏΠΙΟΝ/ΕΝΩΠΙΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐποίησα
epoiesa settler-Isaiah/settler-esa/planter-esa/epoi-esa/esa-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΑ/ settlement-oiesa/colonization-oiesa/epoi-oiesa/oiesa-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΑ/ΕΠΟΙΗΣΑ/ ? στήσας
stesas rig-sashimi/rig-sas/fix-sas/ste-sas/sas-ste/rig/fix/sill/decry/scold/plume/bosom/chest/erect/stand/scathe/leg up/revile/column/breast/stamen/ΣΤΉΣΑΣ/ bosom-esas/breast-esas/ste-esas/esas-ste/bosom/breast/chest/breost/חֵיק/bors/bular/titi/ugatz/papar/papo/vú/bronn/poitrine/sein/Brust/ΣΤΉΣΑΣ/ΣΤΗΣΑΣ/ ? βδελύγματα
bdelygmata abomination-ta/bdelygma-ta//abomination/ΒΔΕΛΎΓΜΑΤΑ/ abomination-ta/bdelygma-ta/ta-bdelygma/abomination/ΒΔΕΛΎΓΜΑΤΑ/ΒΔΕΛΥΓΜΑΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πληθύνας
plethynas plural-as/increase-as/plethyn-as/as-plethyn/plural/increase/ΠΛΗΘΎΝΑΣ/ plural-lethynas/pluriel-lethynas/plethyn-lethynas/lethynas-plethyn/plural/pluriel/Mehrzahl/plurale/pluralis/meervoud/liczba mnoga/monikko/increase/incrementare/ΠΛΗΘΎΝΑΣ/ΠΛΗΘΥΝΑΣ/ ? προσοχθίσματα
prosochthismata about according to against among-ochthismata/pros-ochthismata//about according to against among/ΠΡΟΣΟΧΘΊΣΜΑΤΑ/ attention-thismata/prosoch-thismata/thismata-prosoch/attention/ΠΡΟΣΟΧΘΊΣΜΑΤΑ/ΠΡΟΣΟΧΘΙΣΜΑΤΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)