Leviticus 3:6 Ἐὰν δὲ ἀπὸ τῶν προβάτων τὸ δῶρον αὐτοῦ θυσίαν σωτηρίου τῷ κυρίῳ ἄρσεν ἢ θῆλυ ἄμωμον προσοίσει αὐτό
Ean de apo ton probaton to doron autou thysian soteriou toi kyrioi arsen e thely amomon prosoisei autoLeviticus 3 6 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? προβάτων
probaton above ago before or ever-baton/pro-baton//above ago before or ever/ΠΡΟΒΆΤΩΝ/ ewe-on/sheep-on/probat-on/on-probat/ewe/sheep/white horse/ΠΡΟΒΆΤΩΝ/ΠΡΟΒΑΤΩΝ/ ? τὸ
to ?
? δῶρον
doron gift offering/gift offering/ΔῶΡΟΝ/ gift-n/bribe-n/doro-n/n-doro/gift/bribe/present/Dorothy/bribery/donation/bribetaker/being bribed/ΔῶΡΟΝ/ΔωΡΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? θυσίαν
thysian sacrifice-n/thysia-n//sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ sacrifice-n/sacrifice-n/thysia-n/n-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ΘΥΣΙΑΝ/ ? σωτηρίου
soteriou saviour-iou/soter-iou//saviour/ΣΩΤΗΡΊΟΥ/ saving-y/soterio-y/y-soterio/saving/ΣΩΤΗΡΊΟΥ/ΣΩΤΗΡΙΟΥ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? ἄρσεν
arsen male-n/Arsene-n/arse-n/n-arse/male/Arsene/arsenic/masculine/ἌΡΣΕΝ/ arsenic-arsen/arseen-arsen/arse-arsen/arsen-arse/arsenic/arseen/arsen/arsenic/Arsen/arsen/ארסן/arseen/arseno/arsenik/arseno/arsénico/arsenico/arsènic/arsenicu/arsen/ἌΡΣΕΝ/ΑΡΣΕΝ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? θῆλυ
thely loop-y/nurse-y/thel-y/y-thel/loop/nurse/noose/female/female/suckle/nipple/nursing/mammals/feminine/mammalian/papillary/femininity/breast feed/feminineness/ΘῆΛΥ/ feminine-thely/female-thely/thel-thely/thely-thel/feminine/female/féminin/femelle/weiblich/femenino/hembra/femminile/vrouwelijk/żeński/feminin/naaraspuolinen/naispuolinen/mammals/sisavac/mammifères/ΘῆΛΥ/ΘηΛΥ/ ? ἄμωμον
amomon pristine-n/immaculate-n/amomo-n/n-amomo/pristine/immaculate/ἌΜΩΜΟΝ/ immaculate-amomon/pristine-amomon/amomo-amomon/amomon-amomo/immaculate/pristine/immaculé/ἌΜΩΜΟΝ/ΑΜΩΜΟΝ/ ? προσοίσει
prosoisei about according to against among-oisei/pros-oisei//about according to against among/ΠΡΟΣΟΊΣΕΙ/ asset-isei/income-isei/proso-isei/isei-proso/asset/income/emulate/revenue/simulate/eyepiece/simulator/attention/credential/simulation/qualification/ΠΡΟΣΟΊΣΕΙ/ΠΡΟΣΟΙΣΕΙ/ ? αὐτό
auto it-o/he-o/aut-o/o-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῸ/ empire-auto/empire-auto/aut-auto/auto-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῸ/ΑυΤΟ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame