strongs_greek's Dictionary Number: [ὀφθαλμὸς]
3788
1 Original Word: 3788
2 Word Origin: ὀφθαλμός
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: ophthalmos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: of-thal-mos'
7 Strong's Definition: from (3700)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ὀφθαλμὸς]
11326
1 Original Word: ὀφθαλμός
2 Word Origin: οφθαλμος
3 Transliterated Word: ophthalmos
4 TDNT/TWOT Entry: ὈΦΘΑΛΜΌΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: eye sight/eye sight/ὈΦΘΑΛΜΌΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ὀφθαλμὸς]
3788
1 Original Word: ὀφθαλμός
2 Word Origin: from (3700)
3 Transliterated Word: ophthalmos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:375,706
5 Phonetic Spelling: of-thal-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3700;]3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
8 Definition:
- the eye
- metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
9 English: eye, sight
0 Usage: eye, sight
Job 20:9 ὀφθαλμὸς παρέβλεψεν καὶ οὐ προσθήσει καὶ οὐκ ἔτι προσνοήσει αὐτὸν ὁ τόπος αὐτοῦ
ophthalmos pareblepsen kai ou prosthesei kai ouk eti prosnoesei auton ho topos autouJob 20 9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὀφθαλμὸς
ophthalmos eye sight/eye sight/ὈΦΘΑΛΜΌΣ/ obvious-s/ophthalmoscopy-s/ophthalmo-s/s-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΌΣ/ΟΦΘΑΛΜΟΣ/ ? παρέβλεψεν
pareblepsen go-blepsen/nip-blepsen/pare-blepsen/blepsen-pare/go/nip/veer/pass/come/past/steal/pareo/aside/attend/hinder/hamper/chapel/parade/bywork/detour/ΠΑΡΈΒΛΕΨΈΝ/ misunderstand-lepsen/méprendre-lepsen/pare-lepsen/lepsen-pare/misunderstand/méprendre/mal comprendre/company/compagnie/pandilla/compagnia/társasag/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/ΠΑΡΈΒΛΕΨΈΝ/ΠΑΡΕΒΛΕΨΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐ
hou no, not ? προσθήσει
prosthesei about according to against among-thesei/pros-thesei//about according to against among/ΠΡΟΣΘΉΣΕΙ/ addition-line/addition-sei/accession-sei/prosthe-sei/sei-prosthe/addition/accession/ΠΡΟΣΘΉΣΕΙ/ΠΡΟΣΘΗΣΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔτι
eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/ ? προσνοήσει
prosnoesei about according to against among-noesei/pros-noesei//about according to against among/ΠΡΟΣΝΟΉΣΕΙ/ add-noesei/add-noesei/pros-noesei/noesei-pros/add/add/bid/fit/due/try/fit/soon/face/land/hope/hope/land/join/hope/name/ΠΡΟΣΝΟΉΣΕΙ/ΠΡΟΣΝΟΗΣΕΙ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? τόπος
topos coast licence place X plain quarte/coast licence place X plain quarte/ΤΌΠΟΣ/ set-s/place-s/topo-s/s-topo/set/place/locus/topos/place/topology/position/location/landmark/placement/surveying/topographer/topographic/land surveying/ΤΌΠΟΣ/ΤΟΠΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame