strongs_greek's Dictionary Number: [καρδίᾳ]
2588
1 Original Word: 2588
2 Word Origin: καρδία
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: kardia
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: kar-dee'-ah
7 Strong's Definition: prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart")
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [καρδίᾳ]
722
1 Original Word: καρδίᾳ
2 Word Origin: καρδια
3 Transliterated Word: kardiai
4 TDNT/TWOT Entry: ΚΑΡΔΊᾼ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [καρδίᾳ]
2588
1 Original Word: καρδία
2 Word Origin: prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart")
3 Transliterated Word: kardia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:605,415
5 Phonetic Spelling: kar-dee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
8 Definition:
- the heart
- that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life
- denotes the centre of all physical and spiritual life
- the vigour and sense of physical life
- the centre and seat of spiritual life
- the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
- of the understanding, the faculty and seat of the intelligence
- of the will and character
- of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions
- of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate
9 English: broken-)heart(-ed
0 Usage: (+ broken-)heart(-ed)
Ecclesiastes 16:23 ἐλαττούμενος καρδίᾳ διανοεῖται ταῦτα καὶ ἀνὴρ ἄφρων καὶ πλανώμενος διανοεῖται μαωρά
elattoumenos kardiai dianoeitai tauta kai aner aphron kai planomenos dianoeitai maoraEcclesiastes 16 23
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐλαττούμενος
elattoumenos bug-oumenos/flaw-oumenos/elatt-oumenos/oumenos-elatt/bug/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/fault/taint/crack/break/split/error/virus/faulty/ἘΛΑΤΤΟΎΜΕΝΟΣ/ reduce-ymenos/whittle down-ymenos/elatt-ymenos/ymenos-elatt/reduce/whittle down/réduire/diminuer/verringern/reduzieren/zmniejszać/diminish/decrease/peter out/dwindle/tail off/diminish to nothing/defect/shortcoming/imperfection/ἘΛΑΤΤΟΎΜΕΝΟΣ/ΕΛΑΤΤΟΥΜΕΝΟΣ/ ? καρδίᾳ
kardiai broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/ rake-ai/roué-ai/kardi-ai/ai-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΊᾼ/ΚΑΡΔΙΑ/ ? διανοεῖται
dianoeitai after always among at to avoid be-noeitai/dia-noeitai//after always among at to avoid be/ΔΙΑΝΟΕῖΤΑΙ/ noetic-eitai/router-eitai/diano-eitai/eitai-diano/noetic/router/thought/delivery/rationing/intellect/distributor/distribution/dispensation/intellectual/intellectual/intelligentsia/ΔΙΑΝΟΕῖΤΑΙ/ΔΙΑΝΟΕιΤΑΙ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνὴρ
aner fellow husband man sir/fellow husband man sir/ἈΝῊΡ/ rise-r/rise-r/ane-r/r-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝῊΡ/ΑΝΗΡ/ ? ἄφρων
aphron fool ish unwise/fool ish unwise/ἌΦΡΩΝ/ reckless-n/aphro-n/n-aphro/reckless/ἌΦΡΩΝ/ΑΦΡΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πλανώμενος
planomenos wail-omenos/plan-omenos/plan-omenos/omenos-plan/wail/plan/shot/plane/plane/planet/planer/seduced/fallacy/itinerant/planetary/planet man/planetarium/ΠΛΑΝΏΜΕΝΟΣ/ planet-menos/planète-menos/plan-menos/menos-plan/planet/planète/planedo/planeet/fallacy/plane/planer/strug/plan/shot/planetarium/planétarium/planetarium/wail/planetary/planétaire/ΠΛΑΝΏΜΕΝΟΣ/ΠΛΑΝΩΜΕΝΟΣ/ ? διανοεῖται
dianoeitai after always among at to avoid be-noeitai/dia-noeitai//after always among at to avoid be/ΔΙΑΝΟΕῖΤΑΙ/ noetic-eitai/router-eitai/diano-eitai/eitai-diano/noetic/router/thought/delivery/rationing/intellect/distributor/distribution/dispensation/intellectual/intellectual/intelligentsia/ΔΙΑΝΟΕῖΤΑΙ/ΔΙΑΝΟΕιΤΑΙ/ ? μαωρά
maora mathematical economics-ora/Wirtschaftsmathematik-ora/ma-ora/ora-ma/mathematical economics/Wirtschaftsmathematik/macroeconomics/makroökonomie/macroéconomie/Makroökonomie/makroøkonomi/makroökonoomika/macroeconomía/macroeconomia/macrooeconomia/makroökonomie/makroøkonomi/macro-economie/makroekonomia/macroeconomia/ΜΑΩΡΆ/ by-ora/par-ora/ma-ora/ora-ma/by/par/bei/de/na/ΜΑΩΡΆ/ΜΑΩΡΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame