strongs_greek's Dictionary Number: [καρδίᾳ]
2588
1 Original Word: 2588
2 Word Origin: καρδία
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: kardia
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: kar-dee'-ah
7 Strong's Definition: prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart")
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [καρδίᾳ]
722
1 Original Word: καρδίᾳ
2 Word Origin: καρδια
3 Transliterated Word: kardiai
4 TDNT/TWOT Entry: ΚΑΡΔΊᾼ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [καρδίᾳ]
2588
1 Original Word: καρδία
2 Word Origin: prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart")
3 Transliterated Word: kardia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:605,415
5 Phonetic Spelling: kar-dee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
8 Definition:
- the heart
- that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life
- denotes the centre of all physical and spiritual life
- the vigour and sense of physical life
- the centre and seat of spiritual life
- the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
- of the understanding, the faculty and seat of the intelligence
- of the will and character
- of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions
- of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate
9 English: broken-)heart(-ed
0 Usage: (+ broken-)heart(-ed)
Ecclesiastes 14:21 ὁ διανοούμενος τὰς ὁδοὺς αὐτῆς ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς ἀποκρύφοις αὐτῆς νοηθήσεται
ho dianooumenos tas hodous autes en kardiai autou kai en tois apokryphois autes noethesetaiEcclesiastes 14 21
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? διανοούμενος
dianooumenos after always among at to avoid be-nooumenos/dia-nooumenos//after always among at to avoid be/ΔΙΑΝΟΟΎΜΕΝΟΣ/ intellectual-s/dianooumeno-s/s-dianooumeno/intellectual/ΔΙΑΝΟΟΎΜΕΝΟΣ/ΔΙΑΝΟΟΥΜΕΝΟΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ὁδοὺς
hodous tooth/tooth/ὉΔΟῪΣ/ way-ys/road-ys/hodo-ys/ys-hodo/way/road/brush/faring/dental/dental/street/footway/dentate/viaduct/denture/dentist/Odonata/dentals/channel/footwalk/ὉΔΟῪΣ/ΟΔΟΥΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἐν
EN IN ? καρδίᾳ
kardiai broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/ rake-ai/roué-ai/kardi-ai/ai-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΊᾼ/ΚΑΡΔΙΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀποκρύφοις
apokryphois X here after ago at because of be-kryphois/apo-kryphois//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΡΎΦΟΙΣ/ apocryphal-is/uncanonical-is/apokrypho-is/is-apokrypho/apocryphal/uncanonical/ἈΠΟΚΡΎΦΟΙΣ/ΑΠΟΚΡΥΦΟΙΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? νοηθήσεται
noethesetai sense-thesetai/meaning-thesetai/noe-thesetai/thesetai-noe/sense/meaning/gesture/intelligence/give a meaning/intellectualism/to give a meaning to/give a sense of purpose/to give a sense of purpose to/ΝΟΗΘΉΣΕΤΑΙ/ meaning-etai/sense-etai/noe-etai/etai-noe/meaning/sense/gesture/intelligence/conception/geste/signe/sens/Sinn/sentido/cenno/értelem/sens/înțeles/nick/intelligence/ΝΟΗΘΉΣΕΤΑΙ/ΝΟΗΘΗΣΕΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame