Deuteronomy 30:18 ἀναγγέλλω σοι σήμερον ὅτι ἀπωλίᾳ ἀπολεῖσθε καὶ οὐ μὴ πολυήμεροι γένησθε ἐπὶ τῆς γῆς εἰς ἣν ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ἰοδράνην ἐκεῖ κληρονομεῖν αὐτήν
anangello soi semeron hoti apoliai apoleisthe kai ou me polyemeroi genesthe epi tes ges eis hen hymeis diabainete ton Iodranen ekei kleronomein autenDeuteronomy 30 18 I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀναγγέλλω
Anangello declare rehearse report show speak/declare rehearse report show speak/ἈΝΑΓΓΈΛΛΩ/ announce-o/Anangell-o/o-Anangell/announce/ἈΝΑΓΓΈΛΛΩ/ΑΝΑΓΓΕΛΛΩ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? σήμερον
semeron this to day/this to day/ΣΉΜΕΡΟΝ/ today-on/today's-on/semer-on/on-semer/today/today's/ΣΉΜΕΡΟΝ/ΣΗΜΕΡΟΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἀπωλίᾳ
apoliai loss-iai/loss-iai/apol-iai/iai-apol/loss/loss/casualties/casualties/bereavement/ἈΠΩΛΊᾼ/ loss-poliai/perte-poliai/apol-poliai/poliai-apol/loss/perte/Verlust/perdita/loss/bereavement/casualties/casualties/pertes/ἈΠΩΛΊᾼ/ΑΠΩΛΙΑ/ ? ἀπολεῖσθε
apoleisthe X here after ago at because of be-leisthe/apo-leisthe//X here after ago at because of be/ἈΠΟΛΕῖΣΘΕ/ remnant-vigour/remnant-sthe/apolei-sthe/sthe-apolei/remnant/ἈΠΟΛΕῖΣΘΕ/ΑΠΟΛΕιΣΘΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? πολυήμεροι
polyemeroi much-emeroi/many-emeroi/poly-emeroi/emeroi-poly/much/many/much/many/very/polyp/poly-/a lot/talker/prater/gossip/gasbag/gabber/twiggy/luxury/complex/ΠΟΛΥΉΜΕΡΟΙ/ much-meroi/many-meroi/poly-meroi/meroi-poly/much/many/very/beaucoup/très/sez/viel/sehr/הרבה/mucho/molto/veel/heel/muito/sumptuous/extravagant/ΠΟΛΥΉΜΕΡΟΙ/ΠΟΛΥΗΜΕΡΟΙ/ ? γένησθε
genesthe clan-esthe/rife-esthe/gen-esthe/esthe-gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΈΝΗΣΘΕ/ clan-esthe/genus-esthe/gen-esthe/esthe-gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΈΝΗΣΘΕ/ΓΕΝΗΣΘΕ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἣν
en I/he/she/it was ? ὑμεῖς
hymeis ye yourselves you/ye yourselves you/ὙΜΕῖΣ/ hymen-is/hymenoplasty-is/hyme-is/is-hyme/hymen/hymenoplasty/ὙΜΕῖΣ/ΥΜΕιΣ/ ? διαβαίνετε
diabainete after always among at to avoid be-bainete/dia-bainete//after always among at to avoid be/ΔΙΑΒΑΊΝΕΤΕ/ cross-ionic/cross-ete/traverse-ete/diabain-ete/ete-diabain/cross/traverse/ΔΙΑΒΑΊΝΕΤΕ/ΔΙΑΒΑΙΝΕΤΕ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἰοδράνην
Iodranen Ionian Islands-nen/îles Ioniennes-nen/Io-nen/nen-Io/Ionian Islands/îles Ioniennes/Ionische Inseln/Joonia saared/Islas Jónicas/Insulae Ioniae/Ionische Eilanden/Joniska öarna/June/juin/Juni/junio/junio/junio/giugno/iunie/ἸΟΔΡΆΝΗΝ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? κληρονομεῖν
kleronomein heir-being/heir-ein/inherit-ein/kleronom-ein/ein-kleronom/heir/inherit/heredity/heritage/hereditary/inheritance/be inherited/ΚΛΗΡΟΝΟΜΕῖΝ/ hereditary-eronomein/héréditaire-eronomein/kleronom-eronomein/eronomein-kleronom/hereditary/héréditaire/heredity/hérédité/inheritance/heritage/héritage/heredaĵo/herencia/legado/eredità/örökség/dziedzictwo/patrimônio/inherit/hériter/ΚΛΗΡΟΝΟΜΕῖΝ/ΚΛΗΡΟΝΟΜΕιΝ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame