Deuteronomy 11:11 ἡ δὲ γῆ εἰς ἢν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτὴν γῆ ὀρεινη καὶ πεδινή ἐκ τοῦ ὑετοῦ τοῦ οὐρανοῦ πίεται ῦσωρ
he de ge eis en eisporeuei ekei kleronomesai auten ge oreine kai pedine ek tou hyetou tou ouranou pietai ysorDeuteronomy 11 11 But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? γῆ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἢν
en I/he/she/it was ? εἰσπορεύῃ
eisporeuei abundantly against among as at b-poreuei/eis-poreuei//abundantly against among as at b/ΕἸΣΠΟΡΕΎῌ/ into-oreuei/inhale-oreuei/eisp-oreuei/oreuei-eisp/into/inhale/inject/inhaler/injection/collector/intrusion/inhalation/breathe in/collection/ΕἸΣΠΟΡΕΎῌ/ΕΙΣΠΟΡΕΥΗ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? κληρονομῆσαι
kleronomesai heir-Isaiah/heir-esai/inherit-esai/kleronom-esai/esai-kleronom/heir/inherit/heredity/heritage/hereditary/inheritance/be inherited/ΚΛΗΡΟΝΟΜῆΣΑΙ/ hereditary-ronomesai/héréditaire-ronomesai/kleronom-ronomesai/ronomesai-kleronom/hereditary/héréditaire/heredity/hérédité/inheritance/heritage/héritage/heredaĵo/herencia/legado/eredità/örökség/dziedzictwo/patrimônio/inherit/hériter/ΚΛΗΡΟΝΟΜῆΣΑΙ/ΚΛΗΡΟΝΟΜηΣΑΙ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? γῆ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? ὀρεινη
oreinei mountain-ei/mountainous-ei/orein-ei/ei-orein/mountain/mountainous/ὈΡΕΙΝῇ/ mountainous-oreinei/mountain-oreinei/orein-oreinei/oreinei-orein/mountainous/mountain/montagneux/ὈΡΕΙΝῇ/ΟΡΕΙΝη/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πεδινή
pedinei area-nei/trip-nei/pedi-nei/nei-pedi/area/trip/field/field/field/plain/domain/hobble/myself/hobble/sandal/subject/hobbling/discipline/strap beam/battlefield/ΠΕΔΙΝῇ/ battlefield-edinei/champ de bataille-edinei/pedi-edinei/edinei-pedi/battlefield/champ de bataille/slagmark/plain/plaine/Ebene/llanura/pianura/síkság/równina/planicie/şes/slätt/sandal/sandale/patin/ΠΕΔΙΝῇ/ΠΕΔΙΝη/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὑετοῦ
hyetou precipitation-y/hyeto-y/y-hyeto/precipitation/ὙΕΤΟῦ/ precipitation-hyetou/hyeto-hyetou/hyetou-hyeto/precipitation/ὙΕΤΟῦ/ΥΕΤΟυ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οὐρανοῦ
ouranou tail-nou/oura-nou//tail/ΟὐΡΑΝΟῦ/ sky-y/Uranus-y/ourano-y/y-ourano/sky/Uranus/Uranus/skyscraper/ΟὐΡΑΝΟῦ/ΟυΡΑΝΟυ/ ? πίεται
pietai La Pietà-i/La Pietà-i/pieta-i/i-pieta/La Pietà/La Pietà/ΠΊΕΤΑΙ/ La Pietà-pietai/La Pietà-pietai/pieta-pietai/pietai-pieta/La Pietà/La Pietà/Vesperbild/Die Pietà/La Pietà/La Pietà/Vesperbild/Die Pietà/ΠΊΕΤΑΙ/ΠΙΕΤΑΙ/ ? ῦσωρ
ysor then-sor/afterwards-sor/ys-sor/sor-ys/then/afterwards/puis/ensuite/après/hysteria/hystérie/histerio/hysterical/hystérique/hysterisch/hysterisk/histeria/hystericus/hysterisch/histériko/ῦΣΩΡ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame