Daniel 5:31 καὶ Ἀρταξέρξης ὁ τῶν Μήδων παρέλαβε τὴν βασιλείαν
kai Artaxerxes ho ton Medon parelabe ten basileianDaniel 5 31 And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἀρταξέρξης
Artaxerxes sling-xerxes/flavour-xerxes/Arta-xerxes/xerxes-Arta/sling/flavour/ἈΡΤΑΞΈΡΞΗΣ/ flavour-erxes/sling-erxes/Arta-erxes/erxes-Arta/flavour/sling/ἈΡΤΑΞΈΡΞΗΣ/ΑΡΤΑΞΕΡΞΗΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Μήδων
Medon zero-on/zero-on/Med-on/on-Med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΉΔΩΝ/ zero-edon/cero-edon/Med-edon/edon-Med/zero/cero/nul/zero/hutsa/số không/zêrô/nula/mann/zéro/null/nul/אֶפֶס/null/nulo/cero/ΜΉΔΩΝ/ΜΗΔΩΝ/ ? παρέλαβε
parelabe parade-be/procession-be/parela-be/be-parela/parade/procession/ΠΑΡΈΛΑΒΕ/ parade-arelabe/procession-arelabe/parela-arelabe/arelabe-parela/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/ΠΑΡΈΛΑΒΕ/ΠΑΡΕΛΑΒΕ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? βασιλείαν
basileian kingdom reign-n/basileia-n//kingdom reign/ΒΑΣΙΛΕΊΑΝ/ kingdom-n/kingship-n/basileia-n/n-basileia/kingdom/kingship/regality/ΒΑΣΙΛΕΊΑΝ/ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame