Exodus19:12 From Original Authorized King James Version
Exodus 19:12 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:
Exodus 19:12 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:
Exodus19:12 Strong's Hebrew~English LIT Bible:

Exodus 19:12

  be border, set (bounds about) ~gabal  

  nation, people. folk, men ~`am  

  (place, round) about, circuit, compass, on every side ~cabiyb  

  "to say/speak/utter" ~'amar  

  beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er) (self), mark, loo... ~shamar  

  arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (... ~`alah  

  hill (country), mount(-ain), × promotion ~har  

  to befall (of fate) ~naga`  

  × after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost ... ~qatseh  

  to befall (of fate) ~naga`  

  hill (country), mount(-ain), × promotion ~har  

  × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) deat... ~muwth  

  × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) deat... ~muwth  


Samekhi's Hebrew LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
Exodus 19:12
[1379][5971][5439][559][8104][5927][2022][5060][7097][5060][2022][4191][4191]
 [gabal]   [`am]   [cabiyb]   ['amar]   [shamar]   [`alah]   [har]   [naga`]   [qatseh]   [naga`]   [har]   [muwth]   [muwth] 
גָּבַלעַםסָבִיבאָמַרשָׁמַרעָלָההַרנָגַעקָצֶהנָגַעהַרמוּתמוּת
 be border, set (bounds about) nation, people. folk, men (place, round) about, circuit, compass.. "to say/speak/utter" beward, be circumspect, take heed (to .. arise (up), (cause to) ascend up, at o.. hill (country), mount(-ain), × promotion to befall (of fate) × after, border, brim, brink, edge, en.. to befall (of fate) hill (country), mount(-ain), × promotion × at all, × crying, (be) dead (body, m.. × at all, × crying, (be) dead (body, m..
לַבָּגםַעביִבָסרַמָארַמָׁשהָלָערַהעַגָנהֶצָקעַגָנרַהתּומתּומ
 [labag]   [ma`]   [byibac]   [rama']   [ramahs]   [hala`]   [rah]   [`agan]   [hestaq]   [`agan]   [rah]   [htwum]   [htwum]