Psalms79:10 From Original Authorized King James Version
Psalms 79:10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
Psalms 79:10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
Psalms79:10 Strong's Hebrew~English LIT Bible:

Psalms 79:10

  Gentile, heathen, nation, people ~gowy  

  "to say/speak/utter" ~'amar  

  Elohiym/God/god/gods ~'elohiym  

  acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly... ~yada`  

  Gentile, heathen, nation, people ~gowy  

  affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit,... ~`ayin  

  + avenge, revenge(-ing), vengeance ~nqamah  

  blood(-y, -guiltiness, -thirsty), + innocent ~dam  

  × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant ~`ebed  

  cast (up), gush out, pour (out), shed(-der) (out), slip ~shaphak  


Samekhi's Hebrew LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
Psalms 79:10
[1471][559][430][3045][1471][5869][5360][1818][5650][8210]
 [gowy]   ['amar]   ['elohiym]   [yada`]   [gowy]   [`ayin]   [nqamah]   [dam]   [`ebed]   [shaphak] 
גּוֹיאָמַראֱלֹהִיםיָדַעגּוֹיעַיִןנְקָמָהדָּםעֶבֶדשָׁפַךְ
 Gentile, heathen, nation, people "to say/speak/utter" Elohiym/God/god/gods acknowledge, acquaintance(-ted with), .. Gentile, heathen, nation, people affliction, outward appearance, + befo.. + avenge, revenge(-ing), vengeance blood(-y, -guiltiness, -thirsty), + in.. × bondage, bondman, (bond-)servant, (m.. cast (up), gush out, pour (out), shed(..
יֹוּגרַמָאםיִהֹלֱאעַדָייֹוּגןִיַעהָמָקְנםָּדדֶבֶעְךַפָׁש
 [ywog]   [rama']   [myihole']   [`aday]   [ywog]   [niya`]   [hamaqn]   [mad]   [debe`]   [kahpahs]