Search:דָּכָה -> דָּכָה
דָּכָה
- [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [כ]
[כ] [" k "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- דָּכָה H1794 דָּכָה - 1794 דָּכָה - dâkâh - daw-kaw' - a primitive root (compare דַּךְ, דָּכָא); to collapse (phys. or mentally); break (sore), contrite, crouch. - Verb - heb
- H1790 דַּךְ - 1790 דַּךְ - דַּךְ - - dak - dak - from an unused root (compare דָּכָה); crushed, i.e. (figuratively) injured; afflicted, oppressed. - Adjective - heb
- H1795 דַּכָּה - 1795 דַּכָּה - דַּכָּה - - dakkâh - dak-kaw' - from דָּכָה like דַּכָּא; mutilated; [phrase] wounded. - Noun Feminine - heb
- H1792 דָּכָא - 1792 דָּכָא - דָּכָא - - dâkâʼ - daw-kaw' - a primitive root (compare דָּכָה); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively); beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. - Verb - heb
- H1796 דֳּכִי - 1796 דֳּכִי - דֳּכִי - - dŏkîy - dok-ee' - from דָּכָה; a dashing of surf; wave. - Noun Masculine - heb
- דָּכָה - דָּכָה - H1794 1794 - daw-kaw' - dâkâh - a primitive root (compare H1790 (דַּךְ), H1792 (דָּכָא)); - to collapse (phys. or mentally) - break (sore), contrite, crouch.
- דָּכָה - דָּכָה - H1794 1794 - break (sore), contrite, crouch - {"def":{"short":"to collapse (phys. or mentally)","long":["to crush, be crushed, be contrite, be broken",["(Qal) to be crushed, collapse","(Niphal) to be crushed, be contrite, be broken","(Piel)",["to crush down","to crush to pieces"]]]},"deriv":"a primitive root (compare H1790, H1792)","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈkɔː","ipa_mod":"dɑːˈχɑː","sbl":"dākâ","dic":"daw-KAW","dic_mod":"da-HA"}}
- דָּכָה
- דָּכָה - H1794 1794 - a primitive root (compare (01790), (01792)) - dakah - daw-kaw' - Verb - a primitive root (compare «01790», «01792»); to collapse (phys. or mentally):--break (sore), contrite, crouch. -
- to crush, be crushed, be contrite, be broken
- (Qal) to be crushed, collapse
- (Niphal) to be crushed, be contrite, be broken
- (Piel)
- to crush down
- to crush to pieces
- to crush, be crushed, be contrite, be broken
- Psalms 51:17 - The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
זֶבַח אֱלֹהִים שָׁבַר רוּחַ שָׁבַר דָּכָה לֵב אֱלֹהִים בָּזָה - Psalms 10:10 - He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.
דָּכָה שָׁחַח חֵיל חֵלְכָא נָפַל עָצוּםדָּכָה Break (sore), contrite,.. שָׁחַח Bend, bow (down), bring.. חֵיל Army, bulwark, host, p.. חֵלְכָא Poor נָפַל Be accepted, cast (down.. עָצוּם Feeble, great, mighty,.. - Psalms 38:8 - I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
פּוּג מְאֹד דָּכָה שָׁאַג נְהָמָה לֵבפּוּג Cease, be feeble, faint.. מְאֹד Diligently, especially,.. דָּכָה Break (sore), contrite,.. שָׁאַג × mightily, roar נְהָמָה Disquietness, roaring לֵב Care for, comfortably,.. - Psalms 51:8 - Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
שָׁמַע שָׂשׂוֹן שִׂמְחָה עֶצֶם דָּכָה גִּילשָׁמַע × attentively, call (ga.. שָׂשׂוֹן Gladness, joy, mirth, r.. שִׂמְחָה × exceeding(-ly), gladn.. עֶצֶם Body, bone, × life, (se.. דָּכָה Break (sore), contrite,.. גִּיל Be glad, joy, be joyful.. - Psalms 44:19 - Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
דָּכָה מָקוֹם תַּנִּין כָּסָה צַלְמָוֶתדָּכָה Break (sore), contrite,.. מָקוֹם Country, × home, × open.. תַּנִּין Dragon, sea-monster, se.. כָּסָה Clad self, close, cloth.. צַלְמָוֶת Shadow of death