Search:תִּיכוֹן -> תִּיכוֹן
תִּיכוֹן
- [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [כ]
[כ] [" k "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- תִּיכוֹן H8484 תִּיכוֹן - 8484 תִּיכוֹן - tîykôwn - tee-kone' - or תִּיכֹן; from תָּוֶךְ; central; middle(-most), midst. - Adjective - heb
- H2694 חֲצַר הַתִּיכוֹן - 2694 חֲצַר הַתִּיכוֹן - חֲצַר הַתִּיכוֹן - - Chătsar hat-Tîykôwn - khats-ar' hat-tee-kone' - from חָצֵר and תִּיכוֹן with the article interposed; village of the middle; Chatsar-hat-Tikon, a place in Palestine; Hazar-hatticon. - Proper Name Location - x-pn
- תִּיכוֹן - תִּיכוֹן - H8484 8484 - tee-kone' - tîykôwn - or תִּיכֹן; from H8432 (תָּוֶךְ); - central - middle(-most), midst.
- תִּיכוֹן - תִּיכוֹן - H8484 8484 - middle(-most), midst - {"def":{"short":"central","long":["middle"]},"deriv":"or תִּיכֹן; from H8432","pronun":{"ipa":"t̪ɪi̯ˈkon̪","ipa_mod":"tiːˈχo̞wn","sbl":"tîkôn","dic":"tee-KONE","dic_mod":"tee-HONE"}}
- תִּיכוֹן
- תִּיכוֹן - H8484 8484 - from (08432) - tiykown - tee-kone' - Adjective - or tiykon {tee-kone'}; from «08432»; central:--middle(-most), midst. -
- middle
- 1 Kings 6:8 - The door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.
פֶּתַח תִּיכוֹן צֵלָע יְמָנִי כָּתֵף בַּיִת עָלָה לוּל תִּיכוֹן תִּיכוֹן שְׁלִישִׁי - Judges 7:19 - So Gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands.
גִּדְעוֹן מֵאָה אִישׁ בּוֹא קָצֶה מַחֲנֶה רֹאשׁ תִּיכוֹן אַשְׁמֻרָה אַךְ קוּם קוּם שָׁמַר תָּקַע שׁוֹפָר נָפַץ כַּד יָד - Exodus 36:33 - And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
עָשָׂה תִּיכוֹן בְּרִיחַ בָּרַח תָּוֶךְ קֶרֶשׁ קָצֶה קָצֶה - Ezekiel 42:5 - Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
עֶלְיוֹן לִשְׁכָּה קָצַר אַתּוּק אָכַל הֵנָּה תַּחְתּוֹן תִּיכוֹן בִּנְיָן - Ezekiel 41:7 - And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.
רָחַב סָבַב מַעַל צֵלָע מוּסָב בַּיִת מַעַל סָבִיב בַּיִת רֹחַב בַּיִת מַעַל עָלָה תַּחְתּוֹן עֶלְיוֹן תִּיכוֹן