Search:קֶלֶס -> קֶלֶס
קֶלֶס
- [ק]
[ק] [" k ' "] q /q/ gothic qairthra 𐌵 (𐌵) - ק ק /q/ hebrew ק (ק) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- קֶלֶס H7047 קֶלֶס - 7047 קֶלֶס - qeleç - keh'-les - from קָלַס; a laughing-stock; derision. - Noun Masculine - heb
- קֶלֶס - קֶלֶס - H7047 7047 - derision - {"def":{"short":"a laughing-stock","long":["derision, ridicule"]},"deriv":"from H7046","pronun":{"ipa":"k’ɛˈlɛs","ipa_mod":"kɛˈlɛs","sbl":"qeles","dic":"keh-LES","dic_mod":"keh-LES"}}
- קֶלֶס
- קֶלֶס - H7047 7047 - from (07046) - qelec - keh'-les - Noun Masculine - from «07046»; a laughing-stock:--derision. -
- derision, ridicule
- Psalms 79:4 - We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
חֶרְפָּה שָׁכֵן לַעַג קֶלֶס סָבִיבחֶרְפָּה Rebuke, reproach(-fully.. שָׁכֵן Inhabitant, neighbour, .. לַעַג Derision, scorn (-ing) קֶלֶס Derision סָבִיב (place, round) about, c.. - Psalms 44:13 - Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
שׂוּם חֶרְפָּה שָׁכֵן לַעַג קֶלֶס סָבִיבשׂוּם × any wise, appoint, br.. חֶרְפָּה Rebuke, reproach(-fully.. שָׁכֵן Inhabitant, neighbour, .. לַעַג Derision, scorn (-ing) קֶלֶס Derision סָבִיב (place, round) about, c.. - Jeremiah 20:8 - For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
דַּי דָבַר זָעַק קָרָא חָמָס שֹׁד דָּבָר יְהֹוָה חֶרְפָּה קֶלֶס יוֹם