3887 -לוּץ -luwts -loots
Strong's Hebrew Online Dictionary Project

Strong's Hebrew Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 3887
orig_word - לוּץ
word_orig - a primitive root
translit - luwts
tdnt - TWOT - 1113
phonetic - loots
part_of_speech - Verb
st_def - a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:--ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
IPD_def -
  1. to scorn, make mouths at, talk arrogantly
    1. (Qal)
      1. to boast
      2. to scorn
    2. (Hiphil)
      1. to mock, deride
      2. to interpret (language) 1b
    3. interpreter (participle) 1b
    4. ambassador (fig.)
    5. (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker

English -
letter - l
data - {"def":{"short":"properly, to make mouths at, i.e., to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede","long":["to scorn, make mouths at, talk arrogantly",["(Qal)",["to boast","to scorn"],"(Hiphil)",["to mock, deride","to interpret (language)",["interpreter (participle)","ambassador (figuratively)"]],"(Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"luːt͡sˤ","ipa_mod":"lut͡s","sbl":"lûṣ","dic":"loots","dic_mod":"loots"}}
usages - ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Hebrew Translation to English to appear in the LIT Bible?
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-e...
* Denotes Required.

Strong Hebrew:3887

strongscsv:לוּץ
ל ו ּ ץ
l
[" l "]
[" l "]
w
[" v "]
[" v "]
z
#1500;#1493;#1468;#1509;
u+05dcu+05d5u+05bcu+05e5

phpBible_hebrew_lexicon_lemma:לוּץ
ל ו ּ ץ
l
[" l "]
[" l "]
w
[" v "]
[" v "]
z
#1500;#1493;#1468;#1509;
u+05dcu+05d5u+05bcu+05e5

Search:לוּץ -> לוּץ

לוּץ


  1. [ל]
    [ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  2. [ו]
    [ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) -
  3. [ּ]
    [ּ] ּ
    ּ
    #1468;
    u+05bc
  4. [ץ]
    [ץ] ץ z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
לוּץ ~= /lwz/
  • לוּץ H3887 לוּץ - 3887 לוּץ - lûwts - loots - a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede; ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. - Verb - heb
  • H3944 לָצוֹן - 3944 לָצוֹן - לָצוֹן - - lâtsôwn - law-tsone' - from לוּץ; derision; scornful(-ning). - Noun Masculine - heb
  • H4426 מְלִיצָה - 4426 מְלִיצָה - מְלִיצָה - - mᵉlîytsâh - mel-ee-tsaw' - from לוּץ; an aphorism; also a satire; interpretation, taunting. - Noun Feminine - heb
  • לוּץ - לוּץ - H3887 3887 - loots - lûwts - a primitive root; - properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede - ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
  • לוּץ - לוּץ - H3887 3887 - ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher - {"def":{"short":"properly, to make mouths at, i.e., to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede","long":["to scorn, make mouths at, talk arrogantly",["(Qal)",["to boast","to scorn"],"(Hiphil)",["to mock, deride","to interpret (language)",["interpreter (participle)","ambassador (figuratively)"]],"(Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"luːt͡sˤ","ipa_mod":"lut͡s","sbl":"lûṣ","dic":"loots","dic_mod":"loots"}}
  • לוּץ - לוּץ - H3887 3887 - a primitive root - luwts - loots - Verb - a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:--ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. -
    1. to scorn, make mouths at, talk arrogantly
      1. (Qal)
        1. to boast
        2. to scorn
      2. (Hiphil)
        1. to mock, deride
        2. to interpret (language) 1b
      3. interpreter (participle) 1b
      4. ambassador (fig.)
      5. (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker
    - - ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher - {"def":{"short":"properly, to make mouths at, i.e., to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede","long":["to scorn, make mouths at, talk arrogantly",["(Qal)",["to boast","to scorn"],"(Hiphil)",["to mock, deride","to interpret (language)",["interpreter (participle)","ambassador (figuratively)"]],"(Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"luːt͡sˤ","ipa_mod":"lut͡s","sbl":"lûṣ","dic":"loots","dic_mod":"loots"}}
Search Google:לוּץ

Search:3887 -> 3887

3887


  1. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  2. [8]
    [8] numwd: Eight - שמונה
  3. [8]
    [8] numwd: Eight - שמונה
  4. [7]
    [7] numwd: Seven - שבעה
3887 ~= /3887/ numwd: Three Thousand Eight Hundred Eighty-seven - שלושה אלפים שמונה-מאות שמונים ושבעה
  • G3887 παραμένω - 3887 παραμένω from παρά and μένω; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere):--abide, continue.
  • H3887 לוּץ - 3887 לוּץ a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede; ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
  • לוּץ - לוּץ - H3887 3887 - loots - lûwts - a primitive root; - properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede - ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
Search Google:3887











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.040709 seconds