Search:חָבַק -> חָבַק
חָבַק
- [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ק]
[ק] [" k ' "] q /q/ gothic qairthra 𐌵 (𐌵) - ק ק /q/ hebrew ק (ק) -
- חָבַק H2263 חָבַק - 2263 חָבַק - châbaq - khaw-bak' - a primitive root; to clasp (the hands or in embrace); embrace, fold. - Verb - heb
- H2265 חֲבַקּוּק - 2265 חֲבַקּוּק - חֲבַקּוּק - - Chăbaqqûwq - khab-ak-kook' - by reduplication from חָבַק; embrace; Chabakkuk, the prophet; Habakkuk. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2264 חִבֻּק - 2264 חִבֻּק - חִבֻּק - - chibbuq - khib-book' - from חָבַק; a clasping of the hands (in idleness); fold. - Noun Masculine - heb
- חָבַק - חָבַק - H2263 2263 - khaw-bak' - châbaq - a primitive root; - to clasp (the hands or in embrace) - embrace, fold.
- חָבַק - חָבַק - H2263 2263 - embrace, fold - {"def":{"short":"to clasp (the hands or in embrace)","long":["to embrace, clasp",["(Qal)",["to embrace","to fold one's hands in idleness (figuratively)"],"(Piel) to embrace"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈbɑk’","ipa_mod":"χɑːˈvɑk","sbl":"ḥābaq","dic":"haw-BAHK","dic_mod":"ha-VAHK"}}
- חָבַק
- חָבַק - H2263 2263 - a primitive root - chabaq - khaw-bak' - Verb - a primitive root; to clasp (the hands or in embrace):--embrace, fold. -
- to embrace, clasp
- (Qal)
- to embrace
- to fold one's hands in idleness (fig.)
- (Piel) to embrace
- (Qal)
- to embrace, clasp
- 2 Kings 4:16 - And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.
אָמַר מוֹעֵד עֵת חַי חָבַק בֵּן אָמַר אָדוֹן אִישׁ אֱלֹהִים כָּזַב שִׁפְחָה - Ecclesiastes 3:5 - A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
עֵת שָׁלַךְ אֶבֶן עֵת כָּנַס אֶבֶן כָּנַס עֵת חָבַק עֵת רָחַק חָבַק - Proverbs 5:20 - And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
בֵּן שָׁגָה זוּר חָבַק חֵיק נׇכְרִיבֵּן son Afflicted, age, (Ahoh-.. שָׁגָה (cause to) go astray, d.. זוּר (come from) another (ma.. חָבַק Embrace, fold חֵיק Bosom, bottom, lap, mid.. נׇכְרִי Alien, foreigner, outla.. - Song of Solomon 2:6 - His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
שְׂמֹאול רֹאשׁ יָמִין חָבַקשְׂמֹאול Left (hand, side) רֹאשׁ head Band, beginning, captai.. יָמִין "the right hand or side" Left-handed, right (ha.. חָבַק Embrace, fold - Lamentations 4:5 - They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
אָכַל מַעֲדָן שָׁמֵם חוּץ אָמַן תּוֹלָע חָבַק אַשְׁפֹּת