Search:עָנָה -> עָנָה
עָנָה
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- עָנָה H6030 עָנָה - 6030 עָנָה - ʻânâh - aw-naw' - a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת. - Verb - heb
- עָנָה H6031 עָנָה - 6031 עָנָה - ʻânâh - aw-naw' - a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise. - Verb - heb
- H6030 עָנָה - 6030 עָנָה - עָנָה - - ʻânâh - aw-naw' - a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת. - Verb - heb
- H1196 בַּעֲנָה - 1196 בַּעֲנָה - בַּעֲנָה - - Baʻănâh - bah-an-aw' - from a derivative of עָנָה with prepositional prefix; in affliction; Baanah, the name of four Israelites; Baanah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H6041 עָנִי - 6041 עָנִי - עָנִי - - ʻânîy - aw-nee' - from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor. - Adjective - heb
- H4616 מַעַן - 4616 מַעַן - מַעַן - - maʻan - mah'-an - from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. - - heb
- H6067 עֲנָת - 6067 עֲנָת - עֲנָת - - ʻĂnâth - an-awth' - from עָנָה; answer; Anath, an Israelite; Anath. - Proper Name Masculine - x-pn
- עָנָה - עָנָה - H6030 6030 - aw-naw' - ʻânâh - a primitive root; - properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce - give account, afflict (by mistake for H6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.
- עָנָה - עָנָה - H6031 6031 - aw-naw' - ʻânâh - a primitive root (possibly rather identical with H6030 (עָנָה) through the idea of looking down or browbeating); - to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) - abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030 (עָנָה)), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030 (עָנָה)), speak (by mistake for H6030 (עָנָה)), submit se
- עָנָה - עָנָה - H6030 6030 - give account, afflict (by mistake for H6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness - {"def":{"short":"properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce","long":["to answer, respond, testify, speak, shout",["(Qal)",["to answer, respond to","to testify, respond as a witness"],"(Niphal)",["to make answer","to be answered, receive answer"]],"(Qal) to sing, utter tunefully","(Qal) to dwell"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈn̪ɔː","ipa_mod":"ʕɑːˈnɑː","sbl":"ʿānâ","dic":"aw-NAW","dic_mod":"ah-NA"},"see":["H1042","H1043"]}
- עָנָה - עָנָה - H6030 6030 - give account, afflict (by mistake for H6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness - {"def":{"short":"properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce","long":["to answer, respond, testify, speak, shout",["(Qal)",["to answer, respond to","to testify, respond as a witness"],"(Niphal)",["to make answer","to be answered, receive answer"]],"(Qal) to sing, utter tunefully","(Qal) to dwell"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈn̪ɔː","ipa_mod":"ʕɑːˈnɑː","sbl":"ʿānâ","dic":"aw-NAW","dic_mod":"ah-NA"},"see":["H1042","H1043"]}
- עָנָה - עָנָה - H6030 6030 - give account, afflict (by mistake for H6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness - {"def":{"short":"properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce","long":["to answer, respond, testify, speak, shout",["(Qal)",["to answer, respond to","to testify, respond as a witness"],"(Niphal)",["to make answer","to be answered, receive answer"]],"(Qal) to sing, utter tunefully","(Qal) to dwell"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈn̪ɔː","ipa_mod":"ʕɑːˈnɑː","sbl":"ʿānâ","dic":"aw-NAW","dic_mod":"ah-NA"},"see":["H1042","H1043"]}
- עָנָה - עָנָה - H6031 6031 - abase self, afflict(-ion) (self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise - {"def":{"short":"to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)","long":["(Qal) to be occupied, be busied with","to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down",["(Qal)",["to be put down, become low","to be depressed, be downcast","to be afflicted","to stoop"],"(Niphal)",["to humble oneself, bow down","to be afflicted, be humbled"],"(Piel)",["to humble, mishandle, afflict","to humble, be humiliated","to afflict"],"(Pual)",["to be afflicted","to be humbled","to humble, weaken oneself"],"(Hiphil) to afflict","(Hithpael)",["to humble oneself","to be afflicted"]]]},"deriv":"a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating)","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈn̪ɔː","ipa_mod":"ʕɑːˈnɑː","sbl":"ʿānâ","dic":"aw-NAW","dic_mod":"ah-NA"}}
- עָנָה - עָנָה - H6031 6031 - abase self, afflict(-ion) (self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise - {"def":{"short":"to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)","long":["(Qal) to be occupied, be busied with","to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down",["(Qal)",["to be put down, become low","to be depressed, be downcast","to be afflicted","to stoop"],"(Niphal)",["to humble oneself, bow down","to be afflicted, be humbled"],"(Piel)",["to humble, mishandle, afflict","to humble, be humiliated","to afflict"],"(Pual)",["to be afflicted","to be humbled","to humble, weaken oneself"],"(Hiphil) to afflict","(Hithpael)",["to humble oneself","to be afflicted"]]]},"deriv":"a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating)","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈn̪ɔː","ipa_mod":"ʕɑːˈnɑː","sbl":"ʿānâ","dic":"aw-NAW","dic_mod":"ah-NA"}}
- עָנָה
- עָנָה - H6030 6030 - a primitive root - `anah - aw-naw' - Verb - a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for «06031»), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for «06031»), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also «01042», «01043». -
- to answer, respond, testify, speak, shout
- (Qal)
- to answer, respond to
- to testify, respond as a witness
- (Niphal)
- to make answer
- to be answered, receive answer
- (Qal)
- (Qal) to sing, utter tunefully
- (Qal) to dwell
- to answer, respond, testify, speak, shout
- עָנָה
- עָנָה - H6031 6031 - a primitive root [possibly rather ident. with (06030) through the idea of looking down or browbeating] - `anah - aw-naw' - Verb - a primitive root (possibly rather ident. with «06030» through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):--abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for «06030»), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for «06030»), speak (by mistake for «06030»), submit self, weaken, × in any wise. -
- (Qal) to be occupied, be busied with
- to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
- (Qal)
- to be put down, become low
- to be depressed, be downcast
- to be afflicted
- to stoop
- (Niphal)
- to humble oneself, bow down
- to be afflicted, be humbled
- (Piel)
- to humble, mishandle, afflict
- to humble, be humiliated
- to afflict
- to humble, weaken oneself
- (Pual)
- to be afflicted
- to be humbled
- (Hiphil) to afflict
- (Hithpael)
- to humble oneself
- to be afflicted
- (Qal)
- 1 Samuel 18:7 - And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
אִשָּׁה עָנָה שָׂחַק אָמַר שָׁאוּל נָכָה אֶלֶף דָּוִד רְבָבָה - Isaiah 41:17 - When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
עָנִי אֶבְיוֹן בָּקַשׁ מַיִם לָשׁוֹן נָשַׁת צָמָא יְהֹוָה עָנָה אֱלֹהִים יִשְׂרָאֵל עָזַב - Genesis 34:2 - And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
שְׁכֶם בֵּן חֲמוֹר חִוִּי נָשִׂיא אֶרֶץ רָאָה לָקַח שָׁכַב עָנָה - 2 Samuel 22:36 - Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.
נָתַן מָגֵן יֶשַׁע עָנָה רָבָהנָתַן Add, apply, appoint, as.. מָגֵן × armed, buckler, defen.. יֶשַׁע Safety, salvation, saving עָנָה Abase self, afflict(-io.. רָבָה (bring in) abundance, ×.. - 1 Kings 20:11 - And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.
מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל עָנָה אָמַר דָבַר חָגַר הָלַל פָּתַח