Search:מְנָת -> מְנָת
מְנָת
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
- מְנָת H4521 מְנָת - 4521 מְנָת - mᵉnâth - men-awth' - from מָנָה; an allotment (by courtesy, law or providence); portion. - Noun Feminine - heb
- מְנָת - מְנָת - H4521 4521 - men-awth' - mᵉnâth - from H4487 (מָנָה); - an allotment (by courtesy, law or providence) - portion.
- מְנָת - מְנָת - H4521 4521 - portion - {"def":{"short":"an allotment (by courtesy, law or providence)","long":["portion"]},"deriv":"from H4487","pronun":{"ipa":"mɛ̆ˈn̪ɔːt̪","ipa_mod":"mɛ̆ˈnɑːt","sbl":"mĕnāt","dic":"meh-NAWT","dic_mod":"meh-NAHT"}}
- מְנָת
- מְנָת - H4521 4521 - from (04487) - mnath - men-awth' - Noun Feminine - from «04487»; an allotment (by courtesy, law or providence):--portion. -
- portion
- Nehemiah 12:47 - And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the Levites; and the Levites sanctified them unto the children of Aaron.
יִשְׂרָאֵל יוֹם זְרֻבָּבֶל יוֹם נְחֶמְיָה נָתַן מְנָת שִׁיר שׁוֹעֵר יוֹם דָּבָר קָדַשׁ לֵוִיִּי לֵוִיִּי קָדַשׁ בֵּן אַהֲרוֹן - Psalms 11:6 - Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
רָשָׁע מָטַר פַּח אֵשׁ גׇּפְרִית זַלְעָפָה רוּחַ מְנָת כּוֹס - 2 Chronicles 31:3 - He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to wit, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD.
מֶלֶךְ מְנָת רְכוּשׁ עֹלָה בֹּקֶר עֶרֶב עֹלָה עֹלָה שַׁבָּת חֹדֶשׁ מוֹעֵד כָּתַב תּוֹרָה יְהֹוָה - Nehemiah 12:44 - And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.
יוֹם אֱנוֹשׁ פָּקַד נִשְׁכָּה אוֹצָר תְּרוּמָה רֵאשִׁית מַעֲשֵׂר כָּנַס שָׂדֶה עִיר מְנָת תּוֹרָה כֹּהֵן לֵוִיִּי יְהוּדָה שִׂמְחָה כֹּהֵן לֵוִיִּי עָמַד - Nehemiah 13:10 - And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
יָדַע מְנָת לֵוִיִּי נָתַן לֵוִיִּי שִׁיר עָשָׂה מְלָאכָה בָּרַח אִישׁ שָׂדֶה