Search:זְעֵיר -> זְעֵיר
זְעֵיר
- [ז]
[ז] [" z "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- זְעֵיר H2191 זְעֵיר - 2191 זְעֵיר - zᵉʻêyr - zeh-ayr' - xlit zeʻêyr corrected to zᵉʻêyr; from an unused root (akin (by permutation) to צָעַר), meaning to dwindle; small; little. - Noun Masculine - heb
- זְעֵיר H2192 זְעֵיר - 2192 זְעֵיר - zᵉʻêyr - zeh-ayr' - (Aramaic) corresponding to זְעֵירxlit zeʻêyr corrected to zᵉʻêyr; {small}; little. - Adjective - arc
- H4213 מִזְעָר - 4213 מִזְעָר - מִזְעָר - - mizʻâr - miz-awr' - from the same as זְעֵירxlit zeʻêyr corrected to zᵉʻêyr; fewness; by implication, as superl. diminutiveness; few, [idiom] very. - Noun Masculine - heb
- H2192 זְעֵיר - 2192 זְעֵיר - זְעֵיר - - zᵉʻêyr - zeh-ayr' - (Aramaic) corresponding to זְעֵירxlit zeʻêyr corrected to zᵉʻêyr; {small}; little. - Adjective - arc
- זְעֵיר - זְעֵיר - H2191 2191 - zeh-ayr' - zᵉʻêyr - from an unused root (akin (by permutation) to H6819 (צָעַר)), meaning to dwindle; - small - little.
- זְעֵיר - זְעֵיר - H2192 2192 - zeh-ayr' - zᵉʻêyr - (Aramaic) corresponding to H2191 (זְעֵיר)xlit zeʻêyr corrected to zᵉʻêyr - {small} - little.
- זְעֵיר - זְעֵיר - H2191 2191 - little - {"def":{"short":"small","long":["a little",["of quantity","of time"]]},"deriv":"from an unused root (akin (by permutation) to H6819), meaning to dwindle","pronun":{"ipa":"d͡zɛ̆ˈʕei̯r","ipa_mod":"zɛ̆ˈʕei̯ʁ","sbl":"zĕʿêr","dic":"dzeh-ARE","dic_mod":"zeh-ARE"}}
- זְעֵיר - זְעֵיר - H2192 2192 - little - {"def":{"short":"small","long":["a little, small"]},"deriv":"corresponding to H2191","pronun":{"ipa":"d͡zɛ̆ˈʕei̯r","ipa_mod":"zɛ̆ˈʕei̯ʁ","sbl":"zĕʿêr","dic":"dzeh-ARE","dic_mod":"zeh-ARE"},"aramaic":1}
- זְעֵיר
- זְעֵיר - H2191 2191 - from an unused root [akin (by permutation) to (06819)], meaning to dwindle - ze`eyr - zeh-ayr' - Noun Masculine - from an unused root (akin (by permutation) to «06819»), meaning to dwindle; small:--little. -
- a little
- of quantity
- of time
- a little
- זְעֵיר
- זְעֵיר - H2192 2192 - corresponding to (02191) - z`eyr - zeh-ayr' - Adjective - (Aramaic) corresponding to «02191»:--little. -
- a little, small
- Job 36:2 - Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.
כָּתַר זְעֵיר חָוָה מִלָּה אֱלוֹהַּכָּתַר Beset round, compass ab.. זְעֵיר Little חָוָה Show מִלָּה Answer, by-word, matte.. אֱלוֹהַּ a deity God, god - Isaiah 28:13 - But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
דָּבָר יְהֹוָה צַו צַו צַו צַו קַו קַו קַו קַו זְעֵיר זְעֵיר יָלַךְ כָּשַׁל אָחוֹר שָׁבַר יָקֹשׁ לָכַד - Daniel 7:8 - I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
הָוָא שְׂכַל קֶרֶן אֲלוּ סְלִק בֵּין אׇחֳרִי זְעֵיר קֶרֶן מִן קֳדָם תְּלָת מִן קַדְמַי קֶרֶן עֲקַר אֲלוּ דָּא קֶרֶן עַיִן עַיִן אֱנָשׁ פֻּם מְלַל רַבְרַב - Isaiah 28:10 - For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
צַו צַו צַו צַו קַו קַו קַו קַו זְעֵיר זְעֵירצַו Commandment, precept צַו Commandment, precept צַו Commandment, precept צַו Commandment, precept קַו Line קַו Line קַו Line קַו Line זְעֵיר Little זְעֵיר Little