Wisdom of Solomon 8:17 ταῦτα λογισάμενος ἐν ἐμαυτῷ καὶ φροντίσας ἐν καρδίᾳ μου ὅτι ἔστιν ἀθανασία ἐν συγγενείᾳ σοφίαςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tauta logisamenos en emautoi kai phrontisas en kardiai mou hoti estin athanasia en syngeneiai sophiasWisdom of Solomon 8 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? λογισάμενος
logisamenos software-amenos/accountant-amenos/logis-amenos/amenos-logis/software/accountant/accounting/ΛΟΓΙΣΆΜΕΝΟΣ/ logistique-amenos/comptabilité-amenos/logis-amenos/amenos-logis/logistique/comptabilité/kontado/rachunkowość/accountant/comptable/expert comptable/comptable/accounting/comptabilité/software/logiciel/Software/ΛΟΓΙΣΆΜΕΝΟΣ/ΛΟΓΙΣΑΜΕΝΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἐμαυτῷ
emautoi enamel-ytoi/ema-ytoi/ytoi-ema/enamel/ἘΜΑΥΤῷ/ enamel-autoi/émaillé-autoi/ema-autoi/autoi-ema/enamel/émaillé/Emaille/ἘΜΑΥΤῷ/ΕΜΑΥΤω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φροντίσας
phrontisas neat-as/tidy-as/phrontis-as/as-phrontis/neat/tidy/steward/steward/caregiver/air hostess/flight attendant/ΦΡΟΝΤΊΣΑΣ/ soutien-rontisas/steward-rontisas/phrontis-rontisas/rontisas-phrontis/soutien/steward/steward/flight attendant/air hostess/caregiver/neat/tidy/ΦΡΟΝΤΊΣΑΣ/ΦΡΟΝΤΙΣΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? καρδίᾳ
kardiai broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/ rake-ai/roué-ai/kardi-ai/ai-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΊᾼ/ΚΑΡΔΙΑ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἔστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ἀθανασία
athanasia immortality/immortality/ἈΘΑΝΑΣΊΑ/ Athanasius-a/immortality-a/athanasi-a/a-athanasi/Athanasius/immortality/ἈΘΑΝΑΣΊΑ/ΑΘΑΝΑΣΙΑ/ ? ἐν
EN IN ? συγγενείᾳ
syngeneiai kindred/kindred/ΣΥΓΓΕΝΕΊᾼ/ kinship-ai/relation-ai/syngenei-ai/ai-syngenei/kinship/relation/relationship/ΣΥΓΓΕΝΕΊᾼ/ΣΥΓΓΕΝΕΙΑ/ ? σοφίας
sophias wisdom-s/sophia-s//wisdom/ΣΟΦΊΑΣ/ Sofia-s/wisdom-s/sophia-s/s-sophia/Sofia/wisdom/Sophia/Sophie/ΣΟΦΊΑΣ/ΣΟΦΙΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)