Wisdom of Solomon 5:4 καὶ εἰς παραβολὴν ὀνειδισμοῦ οἱ ἄφρονες τὸν βίον αὐτοῦ ἐλογισάμεθα μανίαν καὶ τὴν τελευτὴν αὐτοῦ ἄτιμονThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai eis parabolen oneidismou hoi aphrones ton bion autou elogisametha manian kai ten teleuten autou atimonWisdom of Solomon 5 4
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? παραβολὴν
parabolen comparison figure parable proverb-n/parabole-n//comparison figure parable proverb/ΠΑΡΑΒΟΛῊΝ/ parable-n/parabola-n/parabole-n/n-parabole/parable/parabola/ΠΑΡΑΒΟΛῊΝ/ΠΑΡΑΒΟΛΗΝ/ ? ὀνειδισμοῦ
oneidismou shame-ismou/oneid-ismou/ismou-oneid/shame/ὈΝΕΙΔΙΣΜΟῦ/ shame-dismou/Schande-dismou/oneid-dismou/dismou-oneid/shame/Schande/probrum/ὈΝΕΙΔΙΣΜΟῦ/ΟΝΕΙΔΙΣΜΟυ/ ? οἱ
hoi ? ἄφρονες
aphrones carefree-es/without care-es/aphron-es/es-aphron/carefree/without care/unconcernedly/in a carefree manner/ἌΦΡΟΝΕΣ/ carefree-phrones/unconcernedly-phrones/aphron-phrones/phrones-aphron/carefree/unconcernedly/in a carefree manner/without care/ἌΦΡΟΝΕΣ/ΑΦΡΟΝΕΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? βίον
bion bio--n/viola-n/bio-n/n-bio/bio-/viola/biota/cello/violet/violet/biopsy/bionic/violin/fiddle/bioptic/biocure/biology/bionics/biotype/organic/ΒΊΟΝ/ violoncello-bion/cello-bion/bio-bion/bion-bio/violoncello/cello/violoncelle/Violoncello/violonchelo/violoncello/violoncel/violončelo/wiolonczela/violončelo/violin/fiddle/vigulín/vĩ cầm/biolin/violín/ΒΊΟΝ/ΒΙΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐλογισάμεθα
elogisametha marsh-gisametha/malaria-gisametha/elo-gisametha/gisametha-elo/marsh/malaria/malarial/ἘΛΟΓΙΣΆΜΕΘΑ/ marsh-metha/étang-metha/elo-metha/metha-elo/marsh/étang/malaria/malaria/malarija/paludisme/malaria/Malaria/malaria/מלריה/malario/malaria/malaria/paludismo/malarija/malaria/ἘΛΟΓΙΣΆΜΕΘΑ/ΕΛΟΓΙΣΑΜΕΘΑ/ ? μανίαν
manian make X mad-n/mania-n//make X mad/ΜΑΝΊΑΝ/ fury-n/mania-n/mania-n/n-mania/fury/mania/maniac/Maniot/furore/magneto/maniacal/ΜΑΝΊΑΝ/ΜΑΝΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τελευτὴν
teleuten death-n/teleute-n//death/ΤΕΛΕΥΤῊΝ/ last-en/lately-en/teleut-en/en-teleut/last/lately/ΤΕΛΕΥΤῊΝ/ΤΕΛΕΥΤΗΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἄτιμον
atimon rogue-n/adroit-n/atimo-n/n-atimo/rogue/adroit/tricky/damned/dishonest/disgraceful/dishonorable/ἌΤΙΜΟΝ/ dishonorable-atimon/dishonest-atimon/atimo-atimon/atimon-atimo/dishonorable/dishonest/disgraceful/rogue/adroit/tricky/damned/infâme/ehrlos/unehrenhaft/ἌΤΙΜΟΝ/ΑΤΙΜΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)