Wisdom of Solomon 4:7 δἰκαιος δὲ ἐὰν φθάσῃ τελευτῆσαι ἐν ἀναπαύσει ἔταιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
dikaios de ean phthasei teleutesai en anapausei etaiWisdom of Solomon 4 7
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δἰκαιος
dikaios just meet right eous/just meet right eous/ΔΊΚΑΙΟΣ/ law-s/fair-s/dikaio-s/s-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΊΚΑΙΟΣ/ΔΙΚΑΙΟΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? φθάσῃ
phthasei worn-sei/used up-sei/phtha-sei/sei-phtha/worn/used up/hurtful/harmful/wearable/ΦΘΆΣῌ/ wearable-thasei/hurtful-thasei/phtha-thasei/thasei-phtha/wearable/hurtful/harmful/used up/worn/usé/ΦΘΆΣῌ/ΦΘΑΣΗ/ ? τελευτῆσαι
teleutesai death-sai/teleute-sai//death/ΤΕΛΕΥΤῆΣΑΙ/ last-Isaiah/last-esai/lately-esai/teleut-esai/esai-teleut/last/lately/ΤΕΛΕΥΤῆΣΑΙ/ΤΕΛΕΥΤηΣΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ἀναπαύσει
anapausei and apiece by each every man in-pausei/ana-pausei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΠΑΎΣΕΙ/ rest-ei/at ease-ei/anapaus-ei/ei-anapaus/rest/at ease/rest in peace/ἈΝΑΠΑΎΣΕΙ/ΑΝΑΠΑΥΣΕΙ/ ? ἔται
etai whatnot-i/etagere-i/eta-i/i-eta/whatnot/etagere/what-not/color timer/limited liability company/ἜΤΑΙ/ sociétariat-etai/associé-etai/eta-etai/etai-eta/sociétariat/associé/sociétaire/asociat/whatnot/what-not/etagere/rakkie/étagère/Bordbrett/Brett/Wandbrett/Regalfach/Ablagebrett/bræt/breto/ἜΤΑΙ/ΕΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)