Wisdom of Solomon 20:15 καὶ οὐ μόνον ἀλλ᾿ ἦ τις ἐπισκοπὴ ἔσται αὐτῶν ἐπεὶ ἀπεχθῶς προσεδέχοντο τοὺς ἀλλοτρίουςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ou monon all᾿ e tis episkope estai auton epei apechthos prosedechonto tous allotriousWisdom of Solomon 20 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐ
hou no, not ? μόνον
monon alone but only/alone but only/ΜΌΝΟΝ/ only-n/duel-n/mono-n/n-mono/only/duel/only/lorn/path/duel/lobed/lobed/alone/trail/solely/dueler/single/annual/dugout/single/ΜΌΝΟΝ/ΜΟΝΟΝ/ ? ἀλλ᾿
all᾿ aid-᾿/but-᾿/all-᾿/᾿-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛ᾿/ allergy-all᾿/allergie-all᾿/all-all᾿/all᾿-all/allergy/allergie/Allergie/Überempfindlichkeit/alergio/alergio/alergia/allergia/allergie/allergia/alergia/alergia/allergia/herkistymä/allegory/trope/ἈΛΛ᾿/ΑΛΛ᾿/ ? ἦ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τις
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? ἐπισκοπὴ
episkopei the office of a "bishop" bishoprick/the office of a "bishop" bishoprick/ἘΠΙΣΚΟΠῇ/ survey-ei/review-ei/episkop-ei/ei-episkop/survey/review/survey/bishop/diocese/overview/conspectus/run through/ἘΠΙΣΚΟΠῇ/ΕΠΙΣΚΟΠη/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐπεὶ
epei because else for that then asmuch/because else for that then asmuch/ἘΠΕῚ/ Ltd.-i/coat-i/epe-i/i-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕῚ/ΕΠΕΙ/ ? ἀπεχθῶς
apechthos evil-os/appal-os/apechth-os/os-apechth/evil/appal/awful/abhor/odious/wicked/detest/heinous/hateful/hideous/ghastly/loathing/horrible/horrific/terrible/shocking/ἈΠΕΧΘῶΣ/ revulsion-pechthos/abhorrence-pechthos/apechth-pechthos/pechthos-apechth/revulsion/abhorrence/loathing/appal/aversion/dégoût/aversión/repulsión/rechazo/heinous/odious/wicked/evil/atrocious/monstrous/disgraceful/ἈΠΕΧΘῶΣ/ΑΠΕΧΘωΣ/ ? προσεδέχοντο
prosedechonto about according to against among-edechonto/pros-edechonto//about according to against among/ΠΡΟΣΕΔΈΧΟΝΤΟ/ land-echonto/landing-echonto/prosed-echonto/echonto-prosed/land/landing/touchdown/associate/ΠΡΟΣΕΔΈΧΟΝΤΟ/ΠΡΟΣΕΔΕΧΟΝΤΟ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἀλλοτρίους
allotrious variant-Justinian/variant-ious/allotropism-ious/allotr-ious/ious-allotr/variant/allotropism/ἈΛΛΟΤΡΊΟΥΣ/ allotropism-otrious/variant-otrious/allotr-otrious/otrious-allotr/allotropism/variant/ἈΛΛΟΤΡΊΟΥΣ/ΑΛΛΟΤΡΙΟΥΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)