Wisdom of Solomon 17:3 ἵνα ἐκεῖνοι μὲν ἐπιθυμοῦντες τροφὴν διὰ τὴν δειχθεῖσαν τῶν ἐπαπεσταλμένων καὶ τὴν ἀναγκαίαν ὄρεξιν ἀποστρέφωνται αὐτοὶ δὲ ἐπʼ ὀλίγον ἐνδεεῖς γενόμενοι καὶ ξένης μετάσχωσι γεύσεωςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hina ekeinoi men epithymountes trophen dia ten deichtheisan ton epapestalmenon kai ten anankaian orexin apostrephontai autoi de ep' oligon endeeis genomenoi kai xenes metaschosi geuseosWisdom of Solomon 17 3
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἵνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? ἐκεῖνοι
ekeinoi there thither ward to yonder pl-noi/ekei-noi//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖΝΟΙ/ he-i/that-i/ekeino-i/i-ekeino/he/that/ἘΚΕῖΝΟΙ/ΕΚΕιΝΟΙ/ ? μὲν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? ἐπιθυμοῦντες
epithymountes about the times above after again-thymountes/epi-thymountes//about the times above after again/ἘΠΙΘΥΜΟῦΝΤΕΣ/ desire-ountes/wishing-ountes/epithym-ountes/ountes-epithym/desire/wishing/desired/desiring/desirably/desirable/ἘΠΙΘΥΜΟῦΝΤΕΣ/ΕΠΙΘΥΜΟυΝΤΕΣ/ ? τροφὴν
trophen food meat-n/trophe-n//food meat/ΤΡΟΦΉΝ/ food-n/nourishment-n/trophe-n/n-trophe/food/nourishment/ΤΡΟΦΉΝ/ΤΡΟΦΗΝ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? δειχθεῖσαν
deichtheisan behoved be meet must needs be n-chtheisan/dei-chtheisan//behoved be meet must needs be n/ΔΕΙΧΘΕῖΣΑΝ/ point-theisan/showing-theisan/deich-theisan/theisan-deich/point/showing/pointing/denoting/indicating/ΔΕΙΧΘΕῖΣΑΝ/ΔΕΙΧΘΕιΣΑΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐπαπεσταλμένων
epapestalmenon threaten-stalmenon/epape-stalmenon/stalmenon-epape/threaten/ἘΠΑΠΕΣΤΑΛΜΈΝΩΝ/ threaten-lmenon/epape-lmenon/lmenon-epape/threaten/ἘΠΑΠΕΣΤΑΛΜΈΝΩΝ/ΕΠΑΠΕΣΤΑΛΜΕΝΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἀναγκαίαν
anankaian and apiece by each every man in-nkaian/ana-nkaian//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΚΑΊΑΝ/ necessarily-n/indispensably-n/anankaia-n/n-anankaia/necessarily/indispensably/ἈΝΑΓΚΑΊΑΝ/ΑΝΑΓΚΑΙΑΝ/ ? ὄρεξιν
orexin appetite-in/orex-in/in-orex/appetite/ὌΡΕΞΙΝ/ appetite-rexin/appétit-rexin/orex-rexin/rexin-orex/appetite/appétit/Appetit/Lust/apetito/gusto/étvágy/apetyt/apetite/chuť/ὌΡΕΞΙΝ/ΟΡΕΞΙΝ/ ? ἀποστρέφωνται
apostrephontai bring again pervert turn away from-ntai/apostrepho-ntai//bring again pervert turn away from/ἈΠΟΣΤΡΈΦΩΝΤΑΙ/ avert-ntai/turn away-ntai/apostrepho-ntai/ntai-apostrepho/avert/turn away/ἈΠΟΣΤΡΈΦΩΝΤΑΙ/ΑΠΟΣΤΡΕΦΩΝΤΑΙ/ ? αὐτοὶ
autoi he-i/it-i/auto-i/i-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῚ/ empire-autoi/empire-autoi/auto-autoi/autoi-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΟῚ/ΑυΤΟΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? ὀλίγον
oligon short-n/faith-n/oligo-n/n-oligo/short/faith/coward/taciturn/reticent/oligopoly/oligophage/oligophagy/oligophagous/oligospermia/oligomenorrhea/oligosaccharide/ὈΛΊΓΟΝ/ taciturn-oligon/reticent-oligon/oligo-oligon/oligon-oligo/taciturn/reticent/taciturne/malkomunikema/oligophagous/oligophage/short/coward/ὠκύμορος/oligomenorrhea/oligomenorrhea/oligomenorrea/oligomenorreia/faith/oligospermia/oligophagy/ὈΛΊΓΟΝ/ΟΛΙΓΟΝ/ ? ἐνδεεῖς
endeeis marker-in/marker-eis/typical-eis/ende-eis/eis-ende/marker/typical/pointer/thorough/rigorous/read-out/eleventh/destitute/indigence/indication/indicative/contingent/calibration/potentially/recommended/contingency/ἘΝΔΕΕῖΣ/ eleventh-deeis/onzième-deeis/ende-deeis/deeis-ende/eleventh/onzième/jedenasty/jedenásty/thorough/rigorous/duradero/continuo/cuidadoso/esmerado/długotrwały/staranny/dokładny/éventuel/eventuala/eleven-syllabled/ἘΝΔΕΕῖΣ/ΕΝΔΕΕιΣ/ ? γενόμενοι
genomenoi genomics-rent/genomics-enoi/genom-enoi/enoi-genom/genomics/ΓΕΝΌΜΕΝΟΙ/ genomics-omenoi/genom-omenoi/omenoi-genom/genomics/ΓΕΝΌΜΕΝΟΙ/ΓΕΝΟΜΕΝΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ξένης
xenes xenelasia-s/xene-s/s-xene/xenelasia/ΞΈΝΗΣ/ Fremde-xenes/xenelasia-xenes/xene-xenes/xenes-xene/Fremde/xenelasia/ΞΈΝΗΣ/ΞΕΝΗΣ/ ? μετάσχωσι
metaschosi after ward X that he again against-schosi/meta-schosi//after ward X that he again against/ΜΕΤΆΣΧΩΣΙ/ transform-osi/transformed-osi/metasch-osi/osi-metasch/transform/transformed/transformer/transformation/transformational/ΜΕΤΆΣΧΩΣΙ/ΜΕΤΑΣΧΩΣΙ/ ? γεύσεως
geuseos taste-Lucifer/taste-eos/tasty-eos/geus-eos/eos-geus/taste/tasty/taste/ΓΕΎΣΕΩΣ/ taste-yseos/saveur-yseos/geus-yseos/yseos-geus/taste/saveur/Geschmack/gusto/gusto/smaak/íz/ízlés/smak/paladar/gust/okus/bismak/maku/taste/tasty/ΓΕΎΣΕΩΣ/ΓΕΥΣΕΩΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)