Wisdom of Solomon 17:21 ἡ μέν γὰρ ὑπόστασίς σου τὴν σὴν γλυκύτητα πρὸς τέκνα ἐνεφάνισεν τῇ δὲ τοῦ προσφερομένου ἐπιθυμίᾳ ὑπηρετῶν πρὸς ὅ τις ἐβούλετο μετεκιρνᾶτοThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
he men gar hypostasis sou ten sen glykyteta pros tekna enephanisen tei de tou prospheromenou epithymiai hypereton pros ho tis ebouleto metekirnatoWisdom of Solomon 17 21
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? μέν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ὑπόστασίς
hypostasis confidence confident person substance/confidence confident person substance/ὙΠΌΣΤΑΣΙΣ/ existence-is/substance-is/hypostas-is/is-hypostas/existence/substance/hypostasis/ὙΠΌΣΤΑΣΙΣ/ΥΠΟΣΤΑΣΙΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? σὴν
Sen lift-Sen/raise-Sen/Se-Sen/Sen-Se/lift/raise/shrug/lever/hausser/lever/heffen/optillen/ophalen/stand up/se lever/get up/levantarse/today/aujourd'hui/anuit/ΣῊΝ/ ? γλυκύτητα
glykyteta sweet-teta/sweet-teta/glyky-teta/teta-glyky/sweet/sweet/sweet-voiced/sweet-sounding/ΓΛΥΚΎΤΗΤΆ/ sweet-voiced-kyteta/sweet-sounding-kyteta/glyky-kyteta/kyteta-glyky/sweet-voiced/sweet-sounding/sweet/sweet/sucré/suave/ΓΛΥΚΎΤΗΤΆ/ΓΛΥΚΥΤΗΤΑ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τέκνα
tekna child-a/techno-a/tekn-a/a-tekn/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΑ/ offspring-tekna/child-tekna/tekn-tekna/tekna-tekn/offspring/child/enfant/Abkömmling/Nachkomme/Nachfahre/Spross/techno/Techno/apollo/childbearing/ΤΈΚΝΑ/ΤΕΚΝΑ/ ? ἐνεφάνισεν
enephanisen jab-phanisen/act-phanisen/ene-phanisen/phanisen-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΕΦΆΝΙΣΕΝ/ ninety-isen/quatre-vingt-dix-isen/ene-isen/isen-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΕΦΆΝΙΣΕΝ/ΕΝΕΦΑΝΙΣΕΝ/ ? τῇ
tei ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? προσφερομένου
prospheromenou about according to against among-pheromenou/pros-pheromenou//about according to against among/ΠΡΟΣΦΕΡΟΜΈΝΟΥ/ offering-menu/offering-menou/prosphero-menou/menou-prosphero/offering/ΠΡΟΣΦΕΡΟΜΈΝΟΥ/ΠΡΟΣΦΕΡΟΜΕΝΟΥ/ ? ἐπιθυμίᾳ
epithymiai concupiscence desire lust after/concupiscence desire lust after/ἘΠΙΘΥΜΊᾼ/ desire-iai/wishing-iai/epithym-iai/iai-epithym/desire/wishing/desired/desiring/desirably/desirable/ἘΠΙΘΥΜΊᾼ/ΕΠΙΘΥΜΙΑ/ ? ὑπηρετῶν
hypereton serve-n/hypereto-n/n-hypereto/serve/ὙΠΗΡΕΤῶΝ/ serve-hypereton/servir-hypereton/hypereto-hypereton/hypereton-hypereto/serve/servir/ὙΠΗΡΕΤῶΝ/ΥΠΗΡΕΤωΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ὅ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? τις
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? ἐβούλετο
ebouleto ebonite-yleto/ebo-yleto/yleto-ebo/ebonite/ἘΒΟΎΛΕΤΟ/ ebonite-leto/ebo-leto/leto-ebo/ebonite/ἘΒΟΎΛΕΤΟ/ΕΒΟΥΛΕΤΟ/ ? μετεκιρνᾶτο
metekirnato postelection-irnato/metek-irnato/irnato-metek/postelection/ΜΕΤΕΚΙΡΝᾶΤΟ/ postelection-irnato/Wahl-irnato/metek-irnato/irnato-metek/postelection/Wahl/Nachwahl-/ΜΕΤΕΚΙΡΝᾶΤΟ/ΜΕΤΕΚΙΡΝαΤΟ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)