Wisdom of Solomon 13:19 περὶ δὲ πορισμοῦ καὶ ἐργασίας καὶ χειρῶν ἐπιτυχίας τὸ ἀδρανέστατον ταῖς χερσὶν εὐδράνειαν αἰτεῖταιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
peri de porismou kai ergasias kai cheiron epitychias to adranestaton tais chersin eudraneian aiteitaiWisdom of Solomon 13 19
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πορισμοῦ
porismou finding-ou/porism-ou/ou-porism/finding/ΠΟΡΙΣΜΟῦ/ finding-orismou/conclusion-orismou/porism-orismou/orismou-porism/finding/conclusion/deducción/conclusione/undersøkelse/következtetés/rezultat/concluzie/dom/ΠΟΡΙΣΜΟῦ/ΠΟΡΙΣΜΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐργασίας
ergasias craft diligence gain work-s/ergasia-s//craft diligence gain work/ἘΡΓΑΣΊΑΣ/ job-s/work-s/ergasia-s/s-ergasia/job/work/task/labor/labor/labour/occupational/ἘΡΓΑΣΊΑΣ/ΕΡΓΑΣΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χειρῶν
cheiron sorer worse/sorer worse/ΧΕΙΡῶΝ/ manual-n/laborer-n/cheiro-n/n-cheiro/manual/laborer/labourer/handworker/hand-worker/manual worker/ΧΕΙΡῶΝ/ΧΕΙΡωΝ/ ? ἐπιτυχίας
epitychias about the times above after again-tychias/epi-tychias//about the times above after again/ἘΠΙΤΥΧΊΑΣ/ hit-s/success-s/epitychia-s/s-epitychia/hit/success/attainment/achievement/ἘΠΙΤΥΧΊΑΣ/ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ/ ? τὸ
to ? ἀδρανέστατον
adranestaton inertia-staton/inertia-staton/adrane-staton/staton-adrane/inertia/inertia/inertial/inactivity/quiescence/inactivity/quiescence/ἈΔΡΑΝΈΣΤΑΤΟΝ/ inactivity-estaton/quiescence-estaton/adrane-estaton/estaton-adrane/inactivity/quiescence/inactivity/inertia/quiescence/inactivité/oisiveté/neaktiveco/inactividad/inactividade/inertia/inertie/bezwładność/neagemo/inactividade/inertial/ἈΔΡΑΝΈΣΤΑΤΟΝ/ΑΔΡΑΝΕΣΤΑΤΟΝ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? χερσὶν
chersin land-in/ground-in/chers-in/in-chers/land/ground/peninsula/ΧΕΡΣῚΝ/ land-ersin/ground-ersin/chers-ersin/ersin-chers/land/ground/peninsula/péninsule/presqu'île/presqu'ile/Halbinsel/półwysep/ΧΕΡΣῚΝ/ΧΕΡΣΙΝ/ ? εὐδράνειαν
eudraneian bliss-raneian/Eudoxia-raneian/eud-raneian/raneian-eud/bliss/Eudoxia/distinct/dissoluble/discernible/eudaemonism/dissolvable/distinguishable/ΕὐΔΡΆΝΕΙΑΝ/ eudaemonism-eian/eudémonisme-eian/eud-eian/eian-eud/eudaemonism/eudémonisme/bliss/dissolvable/dissoluble/résoluble/résolvable/leicht löslich/distinguishable/discernible/distinct/discernable/distinct/net/Réussir/Eudoxia/ΕὐΔΡΆΝΕΙΑΝ/ΕυΔΡΑΝΕΙΑΝ/ ? αἰτεῖται
aiteitai Etna-eitai/Haiti-eitai/ait-eitai/eitai-ait/Etna/Haiti/cause/cause/refer/demand/demand/effect/invoke/causal/request/Haitian/request/justify/effected/claimant/ΑἸΤΕῖΤΑΙ/ cause-itai/cause-itai/ait-itai/itai-ait/cause/cause/raison/Grund/סיבה/גורם/causa/motivo/przyczyna/powód/accusative/accusatif/Akkusativ/acusativo/accusativo/accusativus/ΑἸΤΕῖΤΑΙ/ΑΙΤΕιΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)