Wisdom of Solomon 12:24 καὶ γὰρ τῶν πλάνης ὁδῶν μακρότερον ἐπλανήθησαν θεοὺς ὑπολαμβάνοντες τὰ καὶ ἐν ζῴοις τῶν ἐχθρῶν ἄτιμα νηπίων δίκην ἀφρόνων ψευσθέντεςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai gar ton planes hodon makroteron eplanethesan theous hypolambanontes ta kai en zoiois ton echthron atima nepion diken aphronon pseusthentesWisdom of Solomon 12 24
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? πλάνης
planes deceit to deceive delusion error-s/plane-s//deceit to deceive delusion error/ΠΛΆΝΗΣ/ plane-s/planet-s/plane-s/s-plane/plane/planet/planer/fallacy/planetary/planet man/planetarium/ΠΛΆΝΗΣ/ΠΛΑΝΗΣ/ ? ὁδῶν
hodon instruction-don/directive-don/hod-don/don-hod/instruction/directive/instruction/directive/drive/guide/lead/conduire/køre/viima/juhtima/conducir/kjøre/prowadzić/balayeur/barrendero/ὉΔῶΝ/ the-don/ὁ-don/ho-don/don-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὉΔῶΝ/ΟΔωΝ/ ? μακρότερον
makroteron long-teron/long-teron/makro-teron/teron-makro/long/long/oblong/macro-/length/lengthy/verbose/from afar/longevity/macrocosm/longevity/long-term/long-lived/macrostate/macrocosmic/long living/ΜΑΚΡΌΤΕΡΟΝ/ macroeconomics-oteron/makroökonomie-oteron/makro-oteron/oteron-makro/macroeconomics/makroökonomie/macroéconomie/Makroökonomie/makroøkonomi/makroökonoomika/macroeconomía/macroeconomia/macrooeconomia/makroökonomie/makroøkonomi/macro-economie/makroekonomia/macroeconomia/makrotalous/macroeconomic/ΜΑΚΡΌΤΕΡΟΝ/ΜΑΚΡΟΤΕΡΟΝ/ ? ἐπλανήθησαν
eplanethesan science-san/ciencia-san/ep-san/san-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠΛΑΝΉΘΗΣΑΝ/ hey-lanethesan/ep-lanethesan/ep-lanethesan/lanethesan-ep/hey/ep/ἘΠΛΑΝΉΘΗΣΑΝ/ΕΠΛΑΝΗΘΗΣΑΝ/ ? θεοὺς
theous Ceuta-s/theurgy-s/theou-s/s-theou/Ceuta/theurgy/ΘΕΟΎΣ/ Ceuta-theous/Ceŭto-theous/theou-theous/theous-theou/Ceuta/Ceŭto/Ceuta/theurgy/théurgie/ΘΕΟΎΣ/ΘΕΟΥΣ/ ? ὑπολαμβάνοντες
hypolambanontes among by from in of under with-lambanontes/hypo-lambanontes//among by from in of under with/ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΟΝΤΕΣ/ rest-ambanontes/esteem-ambanontes/hypol-ambanontes/ambanontes-hypol/rest/esteem/regard/repute/reckon/liable/residue/residue/compute/estimate/computer/counting/remainder/in silico/calculate/lieutenant/ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΟΝΤΕΣ/ΥΠΟΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕΣ/ ? τὰ
ta ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ζῴοις
zoiois zoo-is/beast-is/zoio-is/is-zoio/zoo/beast/forage/animal/killing/zoology/breeder/critter/zoolater/zoolatry/zoonosis/zoophile/zootheism/lifeblood/zoologist/zoophilia/ΖῴΟΙΣ/ zoology-oiois/zoologie-oiois/zoio-oiois/oiois-zoio/zoology/zoologie/zoología/zoologija/eläintiede/zoological/zoologique/zoologist/zoologiste/zoologue/zoophilia/zoophilie/zoofilia/Animal Science/husbandry/animal husbandry/ΖῴΟΙΣ/ΖωΟΙΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐχθρῶν
echthron enemy-on/enemy-on/echthr-on/on-echthr/enemy/enemy/rancor/hostile/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡῶΝ/ enemy-chthron/ennemi-chthron/echthr-chthron/chthron-echthr/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/ennemie/malamikino/vihollinen/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/hostilité/ἘΧΘΡῶΝ/ΕΧΘΡωΝ/ ? ἄτιμα
atima rogue-a/adroit-a/atim-a/a-atim/rogue/adroit/tricky/damned/dishonor/dishonor/disgrace/infamant/dishonest/disgracer/unpunished/dishonesty/dishonorer/disgraceful/unpunishable/dishonorable/ἌΤΙΜΑ/ infaisable-atima/entehrend-atima/atim-atima/atima-atim/infaisable/entehrend/dishonorable/dishonest/disgraceful/rogue/adroit/tricky/damned/infâme/ehrlos/unehrenhaft/infamie/unpunished/unpunishable/dishonesty/ἌΤΙΜΑ/ΑΤΙΜΑ/ ? νηπίων
nepion toddler-on/kindergarten-on/nepi-on/on-nepi/toddler/kindergarten/ΝΗΠΊΩΝ/ toddler-epion/kindergarten-epion/nepi-epion/epion-nepi/toddler/kindergarten/maternelle/Kindergarten/asilo/ΝΗΠΊΩΝ/ΝΗΠΙΩΝ/ ? δίκην
diken judgment punish vengeance-n/dike-n//judgment punish vengeance/ΔΊΚΗΝ/ trial-n/lawyer-n/dike-n/n-dike/trial/lawyer/attorney/petty lawyer/petty lawyer/legal profession/ΔΊΚΗΝ/ΔΙΚΗΝ/ ? ἀφρόνων
aphronon carefree-on/without care-on/aphron-on/on-aphron/carefree/without care/unconcernedly/in a carefree manner/ἈΦΡΌΝΩΝ/ carefree-phronon/unconcernedly-phronon/aphron-phronon/phronon-aphron/carefree/unconcernedly/in a carefree manner/without care/ἈΦΡΌΝΩΝ/ΑΦΡΟΝΩΝ/ ? ψευσθέντες
pseusthentes lie-sthentes/lie-sthentes/pseu-sthentes/sthentes-pseu/lie/lie/tag/lie/lisp/lisp/zinc/liar/fake/liar/false/label/false/false/byname/byword/ΨΕΥΣΘΈΝΤΕΣ/ lisp-ntes/zézayer-ntes/pseu-ntes/ntes-pseu/lisp/zézayer/zozoter/lispeln/lisp/zézaiement/zinc/sink/zinc/Zink/zink/tsink/zinko/zinko/sinc/zinc/ΨΕΥΣΘΈΝΤΕΣ/ΨΕΥΣΘΕΝΤΕΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)