Wisdom of Solomon 11:3 ἀντέστησαν πολεμίοις καὶ ἠμύναντο ἐχθρούςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
antestesan polemiois kai emynanto echthrousWisdom of Solomon 11 3
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀντέστησαν
antestesan reversed-esan/antest-esan/esan-antest/reversed/ἈΝΤΈΣΤΗΣΑΝ/ reversed-estesan/antest-estesan/estesan-antest/reversed/ἈΝΤΈΣΤΗΣΑΝ/ΑΝΤΕΣΤΗΣΑΝ/ ? πολεμίοις
polemiois war-botfly/war-ois/warrior-ois/polemi-ois/ois-polemi/war/warrior/warlike/loophole/military/embrasure/ΠΟΛΕΜΊΟΙΣ/ opposant-olemiois/polemio-olemiois/olemiois-polemio/opposant/ΠΟΛΕΜΊΟΙΣ/ΠΟΛΕΜΙΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἠμύναντο
hemynanto diurnal-nto/daily-nto/hem-nto/nto-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜΎΝΑΝΤΟ/ or-mynanto/either...or-mynanto/he-mynanto/mynanto-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἩΜΎΝΑΝΤΟ/ΗΜΥΝΑΝΤΟ/ ? ἐχθρούς
echthrous enemy-ys/rancor-ys/echthro-ys/ys-echthro/enemy/rancor/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡΟΎΣ/ enemy-chthrous/ennemi-chthrous/echthro-chthrous/chthrous-echthro/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/ἘΧΘΡΟΎΣ/ΕΧΘΡΟΥΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)