Wisdom of Solomon 1:1 ΑΓΑΠΗΣΑΤΕ δικαιοσύνην οἱ κρίνοντες τὴν γῆν φρονήσατε περὶ τοῦ κυρίου ἐν ἀγαθότητι καὶ ἐν ἁπλότητι καρδίας ζητήσατε αὐτόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
AGAPESATE dikaiosynen hoi krinontes ten gen phronesate peri tou kyriou en agathoteti kai en haploteti kardias zetesate autonWisdom of Solomon 1 1
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ΑΓΑΠΗΣΑΤΕ
agapesate feast of charity ably dear love-sate/agape-sate//feast of charity ably dear love/ἈΓΑΠΉΣΑΤΕ/ amorous-intent/amorous-ate/agapes-ate/ate-agapes/amorous/ἈΓΑΠΉΣΑΤΕ/ΑΓΑΠΗΣΑΤΕ/ ? δικαιοσύνην
dikaiosynen righteousness-n/dikaiosyne-n//righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ justice-n/dikaiosyne-n/n-dikaiosyne/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ/ ? οἱ
hoi ? κρίνοντες
krinontes lily-tes/krinon-tes//lily/ΚΡΊΝΟΝΤΕΣ/ lily-decibel/lily-ntes/lily-ntes/krino-ntes/ntes-krino/lily/lily/crinoline/lily flower/ΚΡΊΝΟΝΤΕΣ/ΚΡΙΝΟΝΤΕΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/ ? φρονήσατε
phronesate morale-satin/morale-sate/conscience-sate/phrone-sate/sate-phrone/morale/conscience/conviction/ΦΡΟΝΉΣΑΤΕ/ conscience-nesate/conviction-nesate/phrone-nesate/nesate-phrone/conscience/conviction/conviction/conception/point de vue/Überzeugung/convicção/vakaumus/morale/Moral/ânimo/moraali/ΦΡΟΝΉΣΑΤΕ/ΦΡΟΝΗΣΑΤΕ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? ἀγαθότητι
agathoteti goodness-i/agathotet-i/i-agathotet/goodness/ἈΓΑΘΌΤΗΤΙ/ goodness-agathoteti/agathotet-agathoteti/agathoteti-agathotet/goodness/ἈΓΑΘΌΤΗΤΙ/ΑΓΑΘΟΤΗΤΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ἁπλότητι
haploteti simplicity-i/haplotet-i/i-haplotet/simplicity/ἉΠΛΌΤΗΤΙ/ simplicity-haploteti/simplicité-haploteti/haplotet-haploteti/haploteti-haplotet/simplicity/simplicité/ἉΠΛΌΤΗΤΙ/ΑΠΛΟΤΗΤΙ/ ? καρδίας
kardias broken heart ed-s/kardia-s//broken heart ed/ΚΑΡΔΊΑΣ/ heart-s/heart-s/kardia-s/s-kardia/heart/heart/cardiac/ΚΑΡΔΊΑΣ/ΚΑΡΔΙΑΣ/ ? ζητήσατε
zetesate demand-intent/demand-ate/zetes-ate/ate-zetes/demand/ΖΗΤΉΣΑΤΕ/ demand-tesate/demande-tesate/zetes-tesate/tesate-zetes/demand/demande/cerere/ΖΗΤΉΣΑΤΕ/ΖΗΤΗΣΑΤΕ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)