Susanna Theodotionis 1:41 καὶ οὐκ ἠθέλησεν ἀναγγεῖλαι ἡμῖν ταῦτα μαρτυροῦμεν καὶ ἐπίστευσεν αὐτοῖς ἡ συναγωγὴ ὡς πρεσβυτέροις τοῦ λαοῦ καὶ κριταῖς καὶ κατέκριναν αὐτὴν ἀποθανεῖνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ouk ethelesen anangeilai hemin tauta martyroumen kai episteusen autois he synagoge hos presbyterois tou laou kai kritais kai katekrinan auten apothaneinSusanna Theodotionis 1 41
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἠθέλησεν
ethelesen actor-sen/actress-sen/eth-sen/sen-eth/actor/actress/performer/player/trouper/theatrical/dramatic artist/thespian/stager/member of the cast/artist/artiste/filmi/luvvy/histrionic/acteur/ἨΘΈΛΗΣΕΝ/ or-thelesen/either...or-thelesen/e-thelesen/thelesen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΘΈΛΗΣΕΝ/ΗΘΕΛΗΣΕΝ/ ? ἀναγγεῖλαι
anangeilai declare, report, announce and apiece by each every man in-ngeilai/ana-ngeilai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΓΕῖΛΑΙ/ announce-ilai/announcement-ilai/anange-ilai/ilai-anange/announce/announcement/notification/ἈΝΑΓΓΕῖΛΑΙ/ΑΝΑΓΓΕιΛΑΙ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? μαρτυροῦμεν
martyroumen ?-oumen/martyr-oumen/martyr-oumen/oumen-martyr/?/martyr/attest/witness/telltale/giveaway/testimonial/Jehovah's Witness/Jehovah's Witnesses/ΜΑΡΤΥΡΟῦΜΕΝ/ witness-yroumen/témoin-yroumen/martyr-yroumen/yroumen-martyr/witness/témoin/testigo/teste/testimoni/tanú/testemunha/martyr/martyr/martyre/mártir/témoignage/telltale/giveaway/rapporteur/testimonial/ΜΑΡΤΥΡΟῦΜΕΝ/ΜΑΡΤΥΡΟυΜΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπίστευσεν
episteusen about the times above after again-steusen/epi-steusen//about the times above after again/ἘΠΊΣΤΕΥΣΕΝ/ ridge-ysen/episte-ysen/ysen-episte/ridge/ἘΠΊΣΤΕΥΣΕΝ/ΕΠΙΣΤΕΥΣΕΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? συναγωγὴ
synagoge assembly congregation synagogue/assembly congregation synagogue/ΣΥΝΑΓΩΓῊ/ assembly-e/synagogue-e/synagog-e/e-synagog/assembly/synagogue/convection/ΣΥΝΑΓΩΓῊ/ΣΥΝΑΓΩΓΗ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? πρεσβυτέροις
presbyterois presbyopia-terois/farsightedness-terois/presby-terois/terois-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΟΙΣ/ presbitero-resbyterois/presbytero-resbyterois/resbyterois-presbytero/presbitero/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΟΙΣ/ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΙΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λαοῦ
laou Lao-y/Laos-y/lao-y/y-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῦ/ sea of people-laou/human sea-laou/lao-laou/laou-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῦ/ΛΑΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κριταῖς
kritais test-lewd/test-ais/juror-ais/krit-ais/ais-krit/test/juror/review/critic/crunch/crunch/Judges/critical/criticism/crispbread/critically/ΚΡΙΤΑῖΣ/ critical-itais/critic-itais/krit-itais/itais-krit/critical/critic/critique/kritikanto/critiquer/test/criticisme/juror/membre du jury/juré/Juror/Jurorin/review/critique/kritiko/recenzja/ΚΡΙΤΑῖΣ/ΚΡΙΤΑιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατέκριναν
katekrinan calm-krinan/head-krinan/kate-krinan/krinan-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΈΚΡΙΝΑΝ/ direction-rinan/direction-rinan/kate-rinan/rinan-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΈΚΡΙΝΑΝ/ΚΑΤΕΚΡΙΝΑΝ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? ἀποθανεῖν
apothanein X here after ago at because of be-thanein/apo-thanein//X here after ago at because of be/ἈΠΟΘΑΝΕῖΝ/ discourage-nein/discouraged-nein/apotha-nein/nein-apotha/discourage/discouraged/discouraging/discouragement/ἈΠΟΘΑΝΕῖΝ/ΑΠΟΘΑΝΕιΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)