Song of Songs 8:4 Ὥρκισα ὑμᾶς θυγατέρες Ἰερουσαλήμ ἐν ταῖς δυνάμεσιν καὶ ἐν ταῖς ἰσχύσεσιν τοῦ ἀγροῦ ἐὰν ἐγείρητε καὶ ἐξεγείρητε τὴν ἀγάπην ἕως ἂυ θελήσῃThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Horkisa hymas thygateres Ierousalem en tais dynamesin kai en tais ischysesin tou agrou ean egeirete kai exegeirete ten agapen heos ay theleseiSong of Songs 8 4
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ὥρκισα
orkisa schedule-isa/shift-isa/or-isa/isa-or/schedule/shift/working hours/horaire/orario/hourly/horaire/Horologium/Horloge/Pendeluhr/Uret/Horloĝo/An Clog/Horologium/Orologio/Rellotge/ὬΡΚΙΣΆ/ ô-rkisa/o-rkisa/rkisa-o/ô/ὬΡΚΙΣΆ/ΩΡΚΙΣΑ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? θυγατέρες
thygateres filiale-ateres/thygat-ateres/ateres-thygat/filiale/ΘΥΓΑΤΈΡΕΣ/ ? Ἰερουσαλήμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? δυνάμεσιν
dynamesin capable-craft/capable-sin/dyname-sin/sin-dyname/capable/ΔΥΝΆΜΕΣΙΝ/ Vertus-namesin/capable-namesin/dyname-namesin/namesin-dyname/Vertus/capable/ΔΥΝΆΜΕΣΙΝ/ΔΥΝΑΜΕΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? ἰσχύσεσιν
ischysesin ability might ily power strength-esin/ischys-esin//ability might ily power strength/ἸΣΧΎΣΕΣΙΝ/ power-esin/power-esin/ischys-esin/esin-ischys/power/power/ἸΣΧΎΣΕΣΙΝ/ΙΣΧΥΣΕΣΙΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀγροῦ
agrou plot-y/boor-y/agro-y/y-agro/plot/boor/vole/area/farm/field/rural/tenant/farmer/tenant/farmer/farming/cottage/farmland/agrarian/rurality/ἈΓΡΟῦ/ farmland-agrou/field-agrou/agro-agrou/agrou-agro/farmland/field/area/cultivated field/arable land/pièce/terrain/champ/Feld/Flur/Land/Acker/mark/שדה/kampo/agro/ἈΓΡΟῦ/ΑΓΡΟυ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? ἐγείρητε
egeirete raise-ete/egeir-ete/ete-egeir/raise/ἘΓΕΊΡΗΤΕ/ raise-eirete/egeir-eirete/eirete-egeir/raise/ἘΓΕΊΡΗΤΕ/ΕΓΕΙΡΗΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξεγείρητε
exegeirete rouse-ete/excite-ete/exegeir-ete/ete-exegeir/rouse/excite/ἘΞΕΓΕΊΡΗΤΕ/ excite-egeirete/rouse-egeirete/exegeir-egeirete/egeirete-exegeir/excite/rouse/ἘΞΕΓΕΊΡΗΤΕ/ΕΞΕΓΕΙΡΗΤΕ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἀγάπην
agapen feast of charity ably dear love-n/agape-n//feast of charity ably dear love/ἈΓΆΠΗΝ/ pet-n/love-n/agape-n/n-agape/pet/love/dear/dear/lover/loved/lover/beloved/amorous/lovingly/affection/favorites/endearing/favourite/the loved ones/bookmarks for internet/ἈΓΆΠΗΝ/ΑΓΑΠΗΝ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἂυ
au ? θελήσῃ
thelesei will-ei/theles-ei/ei-theles/will/ΘΕΛΉΣῌ/ will-thelesei/volonté-thelesei/theles-thelesei/thelesei-theles/will/volonté/voință/ΘΕΛΉΣῌ/ΘΕΛΗΣΗ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)