Song of Songs 4:2 ὀδόντες σου ὡς ἀγέλαι τῶν κεκαρμέναων αἳ ἀνέβησαν ἀπὸ τοῦ λουτροῦ αἱ πᾶσαι διδυμεύουσαι καὶ ἀτεκνοῦσα οὐκ ἔστιν ἐν αὐταῖςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
odontes sou hos agelai ton kekarmenaon hai anebesan apo tou loutrou hai pasai didymeuousai kai ateknousa ouk estin en autaisSong of Songs 4 2
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὀδόντες
odontes brush-es/dental-es/odont-es/es-odont/brush/dental/dental/dentate/denture/dentist/Odonata/dentals/redented/dentation/serration/dentition/toothpick/toothbrush/toothpaste/orthodontist/ὈΔΌΝΤΕΣ/ dentist-dontes/orthodontist-dontes/odont-dontes/dontes-odont/dentist/orthodontist/bác sĩ nha khoa/nha sĩ/thầy thuốc chữa răng/dentiste/Zahnarzt/dentisto/hambaarst/dentista/dentista/zubar/zobārsts/dantų gydytojas/doktor gigi/tandarts/ὈΔΌΝΤΕΣ/ΟΔΟΝΤΕΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἀγέλαι
agelai go to-lai/age-lai//go to/ἈΓΈΛΑΙ/ cow-i/cow-i/agela-i/i-agela/cow/cow/dour/waddy/cowboy/cowman/cow breeding/ἈΓΈΛΑΙ/ΑΓΕΛΑΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? κεκαρμέναων
kekarmenaon under wraps-rmenaon/keka-rmenaon/rmenaon-keka/under wraps/ΚΕΚΑΡΜΈΝΑΩΝ/ under wraps-enaon/keka-enaon/enaon-keka/under wraps/ΚΕΚΑΡΜΈΝΑΩΝ/ΚΕΚΑΡΜΕΝΑΩΝ/ ? αἳ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? ἀνέβησαν
anebesan rise-esan/raise-esan/aneb-esan/esan-aneb/rise/raise/exalt/get on/upload/ascend/ἈΝΈΒΗΣΑΝ/ ascend-besan/rise-besan/aneb-besan/besan-aneb/ascend/rise/get on/monter/לעלות/podnosić się/raise/exalt/upload/להעלות/subir/monté/montée/ἈΝΈΒΗΣΑΝ/ΑΝΕΒΗΣΑΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λουτροῦ
loutrou bath-y/bathroom-y/loutro-y/y-loutro/bath/bathroom/ΛΟΥΤΡΟῦ/ bathroom-loutrou/bath-loutrou/loutro-loutrou/loutrou-loutro/bathroom/bath/salle de bains/toilette/banheiro/toalete/latrina/ΛΟΥΤΡΟῦ/ΛΟΥΤΡΟυ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? πᾶσαι
pasai all manner of means alway s any-ai/pas-ai//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΑΙ/ pass-i/wipe-i/pasa-i/i-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠᾶΣΑΙ/ΠαΣΑΙ/ ? διδυμεύουσαι
didymeuousai twin-euousai/Gemini-euousai/didym-euousai/euousai-didym/twin/Gemini/ΔΙΔΥΜΕΎΟΥΣΑΙ/ Gemini-yousai/Cheminucos-yousai/didym-yousai/yousai-didym/Gemini/Cheminucos/Xéminis/Gémeaux/Zwillinge/Tvillingerne/Ĝemelo/Gemini/Géminis/Gemelli/Bessons/Blizanci/Gemini/Dvyniai/Tvillingene/Tweelingen/ΔΙΔΥΜΕΎΟΥΣΑΙ/ΔΙΔΥΜΕΥΟΥΣΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀτεκνοῦσα
ateknousa childless-ysa/atekno-ysa/ysa-atekno/childless/ἈΤΕΚΝΟῦΣΑ/ childless-eknousa/atekno-eknousa/eknousa-atekno/childless/ἈΤΕΚΝΟῦΣΑ/ΑΤΕΚΝΟυΣΑ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? αὐταῖς
autais smug-is/smugly-is/auta-is/is-auta/smug/smugly/autocracy/bossiness/conceited/complacent/autocratic/complacency/self-evident/imperiousness/authoritarian/full brother/self-evidently/self-satisfied/brother-german/self-insurance/ΑὐΤΑῖΣ/ corps et biens-ytais/brother-german-ytais/auta-ytais/ytais-auta/corps et biens/brother-german/full brother/irmão germano/self-insurance/complacency/complaisance/autocracy/autocratie/autokracja/imperiousness/bossiness/autocratie/spontaneous combustion/self-sufficiency/autarcie/ΑὐΤΑῖΣ/ΑυΤΑιΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)