Psalms of Solomon 7:5 ἐν τῷ κατασκηνοῦν τὸ ὄνομά σου ἐν μέσῳ ἡμῶν ἐλεηθησόμεθαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
en toi kataskenoun to onoma sou en mesoi hemon eleethesomethaPsalms of Solomon 7 5
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? κατασκηνοῦν
kataskenoun about according as to after again-skenoun/kata-skenoun//about according as to after again/ΚΑΤΑΣΚΗΝΟῦΝ/ camp-Hun/camp-oun/camp-oun/katasken-oun/oun-katasken/camp/camp/camper/camper/camping/ΚΑΤΑΣΚΗΝΟῦΝ/ΚΑΤΑΣΚΗΝΟυΝ/ ? τὸ
to ? ὄνομά
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? μέσῳ
mesoi in-oi/in-oi/mes-oi/oi-mes/in/in/in/in/in/via/noon/wall/into/agent/ripen/means/meson/meso-/lunch/waist/ΜΈΣῼ/ Mesolithic-mesoi/Mesolíticu-mesoi/mes-mesoi/mesoi-mes/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣῼ/ΜΕΣΩ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? ἐλεηθησόμεθα
eleethesometha alms-thesometha/pitiful-thesometha/elee-thesometha/thesometha-elee/alms/pitiful/gracious/merciful/ἘΛΕΗΘΗΣΌΜΕΘΑ/ alms-ometha/aumône-ometha/elee-ometha/ometha-elee/alms/aumône/Almosen/almozo/elemosina/jałmużna/gracious/merciful/pitiful/miséricordieux/prendre pitié/ἘΛΕΗΘΗΣΌΜΕΘΑ/ΕΛΕΗΘΗΣΟΜΕΘΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)