Psalms of Solomon 5:8 μὴ βαρύνῃς τὴν χεῖρά σου ἐφʼ ἡμᾶς ἴνα μὴ δι᾿ ἀνάγκην ἁμάρτωμενThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
me baryneis ten cheira sou eph' hemas ina me di᾿ ananken hamartomenPsalms of Solomon 5 8
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? βαρύνῃς
baryneis charged-eis/burdened-eis/baryn-eis/eis-baryn/charged/burdened/ΒΑΡΎΝῌΣ/ burdened-aryneis/charged-aryneis/baryn-aryneis/aryneis-baryn/burdened/charged/ΒΑΡΎΝῌΣ/ΒΑΡΥΝΗΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? χεῖρά
cheira hand-a/cheir-a//hand/ΧΕῖΡΑ/ use-a/clap-a/cheir-a/a-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕῖΡΑ/ΧΕιΡΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐφʼ
eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦʼ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? ἴνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? δι᾿
Di᾿ disk-Di᾿/disc-Di᾿/Di-Di᾿/Di᾿-Di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙ᾿/ ? ἀνάγκην
ananken distress must needs of necessity-n/ananke-n//distress must needs of necessity/ἈΝΆΓΚΗΝ/ need-n/necessity-n/ananke-n/n-ananke/need/necessity/ἈΝΆΓΚΗΝ/ΑΝΑΓΚΗΝ/ ? ἁμάρτωμεν
hamartomen also and together with al-rtomen/hama-rtomen//also and together with al/ἉΜΆΡΤΩΜΕΝ/ sinful-ire/sinful-men/sinner-men/hamarto-men/men-hamarto/sinful/sinner/sinfully/ἉΜΆΡΤΩΜΕΝ/ΑΜΑΡΤΩΜΕΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)